Emmanuel Moire - La femme au milieu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmanuel Moire - La femme au milieu




Du blanc dans ses cheveux
Какой-то белый цвет в ее волосах
Les années sur la peau
Годы на коже
Tout ce temps capricieux
Все это время капризничал
Qu′elle porte sur son dos
Что она носит на спине
C'est la femme au milieu
Это женщина посередине.
Qu′on voit sur la photo
Что мы видим на фотографии
Dans son cœur généreux
В своем щедром сердце
Caché sous son tricot
Спрятанный под ее вязаньем
On voit son amoureux
Мы видим ее любовника
Cet homme parti trop tôt
Этот человек ушел слишком рано
C'est la femme au milieu
Это женщина посередине.
Qu'on voit sur la photo
Что мы видим на фотографии
Chez elle c′est chaleureux
В ее доме тепло
De la table aux bibelots
От стола до безделушек
Même si ça parle peu
Даже если это мало что говорит
C′est très fort en propos.
Это очень громко сказано.
Les vivants comme ceux,
Живые, как те,
Ceux qui lui font des faux
Те, кто подделывает его
Elle partage avec eux
Она делится с ними
Ses repas, son repos
Его еда, его отдых
Elle se pose au milieu
Она встает посередине
Au centre du tableau
В центре таблицы
Elle faisait de son mieux
Она старалась изо всех сил
Le bon geste, le bon mot
Правильный жест, правильное слово
Tant d'amour dans ses yeux
Столько любви в ее глазах
Nous couvrait d′un manteau
Нас накрыли плащом
C'est la femme au milieu
Это женщина посередине.
Qu′on voit sur la photo
Что мы видим на фотографии
Dans son jardin joyeux
В своем веселом саду
J'ai construit des châteaux
Я строил замки
Des mondes merveilleux
Чудесные миры
j′étais le héros
Где я был героем
Tout était délicieux
Все было восхитительно
Ses câlins, ses gâteaux
Ее объятия, ее пирожные
Tout passait beaucoup mieux
Все прошло намного лучше
Avec le cacao
С какао
De la femme au milieu
От женщины в середине
Qu'on voit sur la photo
Что мы видим на фотографии
Puis un matin pluvieux
Затем дождливым утром
Dans son lit son tombeau
В его постели его могила
Dernier souffle un adieu
Последний вздох прощания
Cette foutue météo
Эта чертова погода
Tout est bien silencieux
Все в полном молчании
Sans ses petits allô
Без его маленьких Алло
Tout est lourd, douloureux
Все тяжко, больно
Tout est vide, beaucoup trop
Все пусто, слишком много
Sans la femme au milieu
Без женщины посередине
Qu'on voit sur la photo
Что мы видим на фотографии
Comme sur le sol il pleut
Как на Земле идет дождь
La terre prend le flambeau
Земля берет факел
C′est un beau bois précieux
Это прекрасное драгоценное дерево
Qui la garde bien au chaud
Который держит ее в тепле
Cette femme au milieu
Эта женщина посередине
Qu′on voit sur la photo
Что мы видим на фотографии
Parfois j'envie les cieux
Иногда я завидую небесам
Parfois j′ai le cœur gros
Иногда у меня большое сердце.
Comme ils sont bien chanceux
Как им повезло.
De t'avoir tout haut
У тебя все там
Je suis triste mais heureux
Мне грустно, но я счастлив
D′avoir eu ce cadeau
Что получили этот подарок
D'avoir connu tes yeux
Переживали твои глаза
Ton amour et tes mots
Твоя любовь и твои слова
Je te garde encore un peu
Я еще немного подержу тебя.
Toi la femme au milieu
Ты женщина посередине.
Qu′on voit sur la photo
Что мы видим на фотографии





Авторы: Emmanuel Moire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.