Текст и перевод песни Emmanuel Moire - Mon aveu
Je
n′ai
jamais
su
te
le
dire
Я
никогда
не
знал,
как
тебе
это
сказать.
J'ai
même
pensé
à
te
l′écrire
Я
даже
подумал
написать
тебе
об
этом.
Mais
je
reste
silencieux
à
n'avertir
que
tes
yeux
Но
я
молчу,
предупреждая
только
твои
глаза
Je
n'ai
jamais
su
te
le
dire
Я
никогда
не
знал,
как
тебе
это
сказать.
Où
commencer
ou
en
finir
С
чего
начать
или
с
чего
закончить
Je
m′arrête
au
beau
milieu
Я
останавливаюсь
на
середине
Point
final
après
le
je
Конечная
точка
после
того,
как
я
Je
n′ai
jamais
su
te
le
dire
Я
никогда
не
знал,
как
тебе
это
сказать.
Tu
sais
je
descend
d'un
navire
Ты
знаешь,
я
спускаюсь
с
корабля.
Où
l′on
apprend
c'est
curieux
Где
мы
учимся,
любопытно
À
ne
faire
que
des
adieux
Просто
попрощаться
Je
n′ai
jamais
su
te
le
dire
Я
никогда
не
знал,
как
тебе
это
сказать.
Quand
c'est
toi
qui
vient
me
l′offrir
Когда
ты
пришел,
чтобы
предложить
мне
это.
Je
répond
faute
de
mieux
Я
отвечаю
из-за
отсутствия
лучшего
Moi
aussi
tu
sais
bien
que
Мне
тоже,
ты
прекрасно
знаешь,
что
Je
te
donne
ce
que
j'ai
de
pire
Я
даю
тебе
то,
что
у
меня
есть
хуже.
Ma
parole
qui
ne
veut
rien
dire
Мое
слово,
которое
ничего
не
значит
Fait
lui
dire
ce
que
tu
veux
Заставь
его
сказать,
чего
ты
хочешь
Fais
la
passer
aux
aveux
Заставь
ее
признаться.
Elle
qui
n'a
jamais
su
le
dire
Она,
которая
никогда
не
знала,
как
это
сказать
Elle
se
permet
de
me
mentir
Она
позволяет
себе
лгать
мне.
Ma
parole
m′a
juré
que
Мое
слово
поклялось
мне,
что
Certains
mots
sont
dangereux
Некоторые
слова
опасны
Elle
qui
n′a
jamais
su
le
dire
Она,
которая
никогда
не
знала,
как
это
сказать
Elle
qui
ne
sait
que
me
trahir
Она,
которая
знает
только,
как
предать
меня.
Ma
parole
fait
ce
qu'elle
peut
Мое
слово
делает
все,
что
в
его
силах
Pour
se
taire
entre
nous
deux
Молчать
между
нами
Pour
qu′un
jour
je
puisse
te
le
dire
Чтобы
когда-нибудь
я
мог
тебе
это
сказать.
Je
pourrais
soudain
me
guérir
Я
мог
бы
внезапно
исцелить
себя
Un
moment
simple
et
heureux
Простой
и
счастливый
момент
Une
main
dans
tes
cheveux
Одна
рука
в
твоих
волосах.
Pour
qu'enfin
je
puisse
te
le
dire
Чтобы,
наконец,
я
мог
сказать
тебе
En
trois
mots
sans
me
l′interdire
В
трех
словах,
не
запрещая
мне
это
Déposé
là
dans
le
creux
de
ton
oreille
mon
aveu
Положенное
там,
в
дупле
твоего
уха,
мое
признание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Moire, Yann Guillon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.