Emmanuel Moire - Pour Arriver A Moi - перевод текста песни на немецкий

Pour Arriver A Moi - Emmanuel Moireперевод на немецкий




Pour Arriver A Moi
Um Zu Mir Zu Kommen
On veut croire ce qu'on voit
Man will glauben, was man sieht
Un autre qu'on n'est pas
Einen anderen, der man nicht ist
On est là, tel qu'il faut paraître
Man ist da, so wie man erscheinen muss
Pour des gens qu'on n'aime pas
Für Leute, die man nicht mag
Qui nous tirent vers le bas
Die uns nach unten ziehen
Qui se plient pour mieux nous soumettre
Die sich beugen, um uns besser zu unterwerfen
Ils sont pour tourner
Sie sind da, um sich zu drehen
Ne font que graviter
Sie tun nichts als zu kreisen
Dans leur monde et me détourner
In ihrer Welt und mich abzulenken
De ce que j'ai en moi
Von dem, was ich in mir habe
Ce que j'ai en moi
Was ich in mir habe
Mais qui peut savoir le parcours
Aber wer kann den Weg wissen
Que j'ai faire
Den ich gehen musste
Pour arriver à moi
Um zu mir zu kommen
Arriver à moi
Zu mir zu kommen
Et m'apercevoir qu'en retour
Und zu erkennen, dass im Gegenzug
Tout reste à faire
Alles noch zu tun bleibt
Au milieu des regards
Inmitten der Blicke
Comme autant de miroirs
Wie ebenso viele Spiegel
Qui reflètent une image toute faite
Die ein vorgefertigtes Bild widerspiegeln
C'est avoir tout pouvoir
Es ist, alle Macht zu haben
Jusqu'à n'en plus pouvoir
Bis man nicht mehr kann
De promettre et tout se permettre
Zu versprechen und sich alles zu erlauben
Ils sont pour tourner
Sie sind da, um sich zu drehen
Ne font que graviter
Sie tun nichts als zu kreisen
Dans leur monde et me détourner
In ihrer Welt und mich abzulenken
De ce que j'ai en moi
Von dem, was ich in mir habe
Ce que j'ai en moi
Was ich in mir habe
Mais qui peut savoir le parcours
Aber wer kann den Weg wissen
Que j'ai faire
Den ich gehen musste
Pour arriver à moi
Um zu mir zu kommen
Arriver à moi
Zu mir zu kommen
Et m'apercevoir qu'en retour
Und zu erkennen, dass im Gegenzug
Tout reste à faire
Alles noch zu tun bleibt
Et en arriver
Und dahin zu gelangen
Au point de se complaire
Bis zu dem Punkt, sich darin zu gefallen
À croire ce que l'on voit
Zu glauben, was man sieht
Le centre de l'univers
Der Mittelpunkt des Universums
Seul
Allein
On le demeure
Man bleibt es
On vit, on meurt
Man lebt, man stirbt
Sa dernière heure
Seine letzte Stunde
On la fait seul
Man erlebt sie allein
À la hauteur
Auf der Höhe
De ses erreurs
Seiner Fehler
De sa grandeur
Seiner Größe
On se fait seul
Man erschafft sich allein
On le demeure
Man bleibt es
On vit, on meurt
Man lebt, man stirbt
Sa dernière heure
Seine letzte Stunde
On la fait seul
Man erlebt sie allein
À la hauteur
Auf der Höhe
De ses erreurs
Seiner Fehler
De sa grandeur
Seiner Größe
On se fait seul
Man erschafft sich allein





Авторы: Lionel Florence, Antoine Essertier, Patrice Guirao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.