Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Arriver A Moi
Um Zu Mir Zu Kommen
On
veut
croire
ce
qu'on
voit
Man
will
glauben,
was
man
sieht
Un
autre
qu'on
n'est
pas
Einen
anderen,
der
man
nicht
ist
On
est
là,
tel
qu'il
faut
paraître
Man
ist
da,
so
wie
man
erscheinen
muss
Pour
des
gens
qu'on
n'aime
pas
Für
Leute,
die
man
nicht
mag
Qui
nous
tirent
vers
le
bas
Die
uns
nach
unten
ziehen
Qui
se
plient
pour
mieux
nous
soumettre
Die
sich
beugen,
um
uns
besser
zu
unterwerfen
Ils
sont
là
pour
tourner
Sie
sind
da,
um
sich
zu
drehen
Ne
font
que
graviter
Sie
tun
nichts
als
zu
kreisen
Dans
leur
monde
et
me
détourner
In
ihrer
Welt
und
mich
abzulenken
De
ce
que
j'ai
en
moi
Von
dem,
was
ich
in
mir
habe
Ce
que
j'ai
en
moi
Was
ich
in
mir
habe
Mais
qui
peut
savoir
le
parcours
Aber
wer
kann
den
Weg
wissen
Que
j'ai
dû
faire
Den
ich
gehen
musste
Pour
arriver
à
moi
Um
zu
mir
zu
kommen
Arriver
à
moi
Zu
mir
zu
kommen
Et
m'apercevoir
qu'en
retour
Und
zu
erkennen,
dass
im
Gegenzug
Tout
reste
à
faire
Alles
noch
zu
tun
bleibt
Au
milieu
des
regards
Inmitten
der
Blicke
Comme
autant
de
miroirs
Wie
ebenso
viele
Spiegel
Qui
reflètent
une
image
toute
faite
Die
ein
vorgefertigtes
Bild
widerspiegeln
C'est
avoir
tout
pouvoir
Es
ist,
alle
Macht
zu
haben
Jusqu'à
n'en
plus
pouvoir
Bis
man
nicht
mehr
kann
De
promettre
et
tout
se
permettre
Zu
versprechen
und
sich
alles
zu
erlauben
Ils
sont
là
pour
tourner
Sie
sind
da,
um
sich
zu
drehen
Ne
font
que
graviter
Sie
tun
nichts
als
zu
kreisen
Dans
leur
monde
et
me
détourner
In
ihrer
Welt
und
mich
abzulenken
De
ce
que
j'ai
en
moi
Von
dem,
was
ich
in
mir
habe
Ce
que
j'ai
en
moi
Was
ich
in
mir
habe
Mais
qui
peut
savoir
le
parcours
Aber
wer
kann
den
Weg
wissen
Que
j'ai
dû
faire
Den
ich
gehen
musste
Pour
arriver
à
moi
Um
zu
mir
zu
kommen
Arriver
à
moi
Zu
mir
zu
kommen
Et
m'apercevoir
qu'en
retour
Und
zu
erkennen,
dass
im
Gegenzug
Tout
reste
à
faire
Alles
noch
zu
tun
bleibt
Et
en
arriver
là
Und
dahin
zu
gelangen
Au
point
de
se
complaire
Bis
zu
dem
Punkt,
sich
darin
zu
gefallen
À
croire
ce
que
l'on
voit
Zu
glauben,
was
man
sieht
Le
centre
de
l'univers
Der
Mittelpunkt
des
Universums
On
le
demeure
Man
bleibt
es
On
vit,
on
meurt
Man
lebt,
man
stirbt
Sa
dernière
heure
Seine
letzte
Stunde
On
la
fait
seul
Man
erlebt
sie
allein
À
la
hauteur
Auf
der
Höhe
De
ses
erreurs
Seiner
Fehler
De
sa
grandeur
Seiner
Größe
On
se
fait
seul
Man
erschafft
sich
allein
On
le
demeure
Man
bleibt
es
On
vit,
on
meurt
Man
lebt,
man
stirbt
Sa
dernière
heure
Seine
letzte
Stunde
On
la
fait
seul
Man
erlebt
sie
allein
À
la
hauteur
Auf
der
Höhe
De
ses
erreurs
Seiner
Fehler
De
sa
grandeur
Seiner
Größe
On
se
fait
seul
Man
erschafft
sich
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Antoine Essertier, Patrice Guirao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.