Текст и перевод песни Emmanuel Moire - Quatre Vies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
maison
It's
the
house
Où
j'ai
grandi
Where
I
grew
up
Où
l'on
vivait
ensemble
Where
we
lived
together
C'est
une
saison
It's
a
season
Des
jouets
dans
la
chambre
Toys
in
the
room
Sur
le
mur
du
fond
On
the
back
wall
On
trace
un
trait
We
draw
a
line
Tous
les
mois
de
septembre
Every
September
Nos
deux
prénoms
Our
two
names
Se
mesuraient
Measured
themselves
Puis
se
tiraient
la
langue
Then
stuck
out
their
tongues
Je
vais
compter
jusqu'à
dix
I'm
going
to
count
to
ten
Je
suis
l'enfant
et
le
fils
I'm
the
child
and
the
son
J'avais
six
ans
I
was
six
years
old
Ma
première
vie
My
first
life
C'est
vos
maisons
They're
your
houses
Et
c'est
ainsi
And
that's
how
it
is
On
ne
vit
plus
ensemble
We
don't
live
together
anymore
Nous
nous
taisons
We're
silent
Avant
les
cris
Before
the
screams
Je
m'enferme
dans
la
chambre
I
lock
myself
in
the
room
Le
volume
à
fond
The
volume
at
full
blast
Je
tire
un
trait
I
draw
a
line
Et
mon
cœur
de
se
fendre
And
my
heart
breaks
Quand
vos
deux
noms
When
your
two
names
Moi
je
tenais
ma
langue
I
held
my
tongue
Je
vais
compter
jusqu'à
dix
I'm
going
to
count
to
ten
L'adolescent
et
le
fils
The
teenager
and
the
son
J'avais
seize
ans
I
was
sixteen
years
old
Ma
deuxième
vie
My
second
life
C'est
ta
maison
It's
your
house
Après
minuit
After
midnight
Je
crois
qu'on
se
ressemble
I
think
we're
similar
Nous
nous
plaisons
We
like
each
other
Cela
suffit
That's
enough
Je
te
suis
dans
la
chambre
I
follow
you
into
the
room
Mais
je
sais
au
fond
But
I
know
deep
down
Que
rien
n'est
vrai
That
nothing
is
true
Qu'il
ne
faut
rien
attendre
That
we
mustn't
expect
anything
C'est
un
prénom
It's
a
name
À
poser
sur
la
langue
To
hold
on
your
tongue
Je
vais
compter
jusqu'à
dix
I'm
going
to
count
to
ten
Je
suis
l'adulte
et
le
fils
I'm
the
adult
and
the
son
À
vingt-six
ans
At
twenty-six
years
old
Ma
troisième
vie
My
third
life
C'est
ma
maison
It's
my
house
Quelques
amis
A
few
friends
Le
bonheur,
il
me
semble
Happiness,
I
think
Qui
s'éclaircit
That's
clearing
up
Un
amour
dans
ma
chambre
A
love
in
my
room
J'ai
là
sur
le
front
I
have
there
on
my
forehead
Des
nouveaux
traits
New
lines
Tous
les
mois
de
septembre
Every
September
Qui
va
manquer
That
will
be
missed
Sur
le
bout
de
ma
langue
On
the
tip
of
my
tongue
Je
vais
compter
jusqu'à
dix
I'm
going
to
count
to
ten
L'homme
sera
toujours
le
fils
The
man
will
always
be
the
son
Dans
quelques
temps
In
a
little
while
Ma
nouvelle
vie
My
new
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Moire, Yann Guillon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.