Emmanuel Moire - Venir Voir - Version Acoustique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmanuel Moire - Venir Voir - Version Acoustique




Venir Voir - Version Acoustique
Прийти и увидеть - Акустическая версия
J′ai rangé tout ce qui traine
Я убрал весь беспорядок,
Pousser les meubles et les regrets
Отодвинул мебель и сожаления,
Pour faire le vide
Чтобы стало пусто.
J'ai mis au bord de ma fenêtre
Я поставил у окна,
Prêt à tomber tout les peut être
Готовыми упасть, все "может быть",
Tous les non-dits
Все недосказанное.
Mais dans les choses que j′ai garde
Но среди вещей, что я храню,
Je laisse l'amour à ta porte
Я оставляю любовь у твоей двери.
Tu n'auras plus qu′à te servir
Тебе останется только взять ее.
Tu devrais venir voir
Ты должна прийти и увидеть,
Et même si c′est trop tard
И даже если слишком поздно,
Me voici je suis prêt
Вот я, я готов.
Je voudrais vivre à tes cotés
Я хочу жить рядом с тобой.
Tu devrais venir voir comme depuis ton départ
Ты должна прийти и увидеть, как с момента твоего ухода
J'ai fini par changer
Я наконец изменился.
Tu pourrais vivre à mes cotes
Ты могла бы жить рядом со мной.
Tu devras venir voir
Ты должна прийти и увидеть.
J′ai mis du blanc sur tous les murs
Я покрасил все стены в белый,
Mon amour blanc sous la peinture
Моя белая любовь под краской,
Pour qu'on oubli
Чтобы мы забыли.
J′ai fais le lit à mon image
Я застелил постель по-своему,
Un peu froissé sans ton passage
Немного помятую без твоего присутствия,
Sans nos deux rires
Без нашего смеха.
Et dans les choses que j'ai trouvées
И среди вещей, что я нашел,
Le bonheur que tu cherchais
Счастье, которое ты искала.
Moi je n′ai plus qu'à te l'offrir
Мне остается только предложить его тебе.
Tu devrais venir voir
Ты должна прийти и увидеть,
Et même si c′est trop tard
И даже если слишком поздно,
Me voici je suis prêt
Вот я, я готов.
Je voudrais vivre à tes cotés
Я хочу жить рядом с тобой.
Tu devrais venir voir comme depuis ton départ
Ты должна прийти и увидеть, как с момента твоего ухода
J′ai fini par changer
Я наконец изменился.
Tu pourrais vivre à mes côtés
Ты могла бы жить рядом со мной.
Tu devrais venir voir
Ты должна прийти и увидеть.
Tu devrais venir voir
Ты должна прийти и увидеть,
Et même si c'est trop tard
И даже если слишком поздно,
Me voici je suis prêt
Вот я, я готов.
Je voudrais vivre à tes cotés
Я хочу жить рядом с тобой.
Tu devrais venir voir comme depuis ton départ
Ты должна прийти и увидеть, как с момента твоего ухода
J′ai fini par changer
Я наконец изменился.
Tu pourrais vivre à mes cotes
Ты могла бы жить рядом со мной.
Tu devras venir voir
Ты должна прийти и увидеть.
Je voudrais te montrer
Я хочу тебе показать,
Il nous reste quelque part
У нас где-то еще осталось
Un endroit pour s'aimer
Место для любви.





Авторы: Emmanuel Moire, Yann Guillon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.