Emmanuel - Donaciano - перевод текста песни на английский

Donaciano - Emmanuelперевод на английский




Donaciano
Donaciano
Sentado sobre un sillón de algún puesto burocrático
Sitting on an armchair in some bureaucratic office
Este pobre Donaciano habla poco en su despacho, día tras día, paso a paso
This poor Donaciano speaks little in his office, day after day, step by step
Con aire de gran señor: ¨buenas tardes, señorita¨
With an air of great lord: "good afternoon, miss"
¨Buenas tardes Donaciano¨, contesta una triste voz
Good afternoon, Donaciano, replies a sad voice
Y las paredes sonríen y murmuran entre
And the walls smile and whisper among themselves
"¿Cuántos, cuántos Donacianos han pasado por aquí?"
"How many, how many Donacianos have passed through here?"
El sillón también les dice: "yo les quiero referir
The armchair also tells them: "I want to tell you
Lo menos, un ciento de estos se han sentado sobre mí¨
At least a hundred of these have sat on me"
Y este piensa que es distinto, que va a ser emperador
And this one thinks he's different, that he's going to be emperor
Y al pobre lo manipula el interés de otro señor
And the poor thing is manipulated by another lord's interest
Y este piensa que es distinto, que va a ser emperador
And this one thinks he's different, that he's going to be emperor
Y al pobre lo manipula el interés de otro señor
And the poor thing is manipulated by another lord's interest
Y al final se queda en casa, con 30 años de trabajo
And in the end he stays at home, with 30 years of work
Con sus ojos desgastados, feliz por ser jubilado con la mitad del salario
With his worn-out eyes, happy to be retired with half the salary
Y al final se queda en casa, con 30 años de trabajo
And in the end he stays at home, with 30 years of work
Con sus ojos desgastados, feliz por ser jubilado con la mitad del salario
With his worn-out eyes, happy to be retired with half the salary
Y las paredes sonríen y murmuran entre
And the walls smile and whisper among themselves
"¿Cuántos, cuántos Donacianos han pasado por aquí?"
"How many, how many Donacianos have passed through here?"
El sillón también les dice: "yo les quiero referir
The armchair also tells them: "I want to tell you
Lo menos, un ciento de estos se han sentado sobre mí¨
At least a hundred of these have sat on me"
Y este piensa que es distinto, que va a ser emperador
And this one thinks he's different, that he's going to be emperor
Y al pobre lo manipula el interés de otro señor
And the poor thing is manipulated by another lord's interest
Y este piensa que es distinto, que va a ser emperador
And this one thinks he's different, that he's going to be emperor
Y al pobre lo manipula el interés de otro señor
And the poor thing is manipulated by another lord's interest
Y al final se queda en casa, con 30 años de trabajo
And in the end he stays at home, with 30 years of work
Con sus ojos desgastados, feliz por ser jubilado con la mitad del salario
With his worn-out eyes, happy to be retired with half the salary
Y al final se queda en casa, con 30 años de trabajo
And in the end he stays at home, with 30 years of work
Con sus ojos desgastados, feliz por ser jubilado con la mitad del salario
With his worn-out eyes, happy to be retired with half the salary
Y al final se queda en casa (con la mitad del salario)
And in the end he stays at home (with half the salary)
Con 30 años de trabajo (con la mitad del salario)
With 30 years of work (with half the salary)
Con sus ojos desgastados (con la mitad del salario)
With his worn-out eyes (with half the salary)
Feliz por ser jubilado (con la mitad del salario)
Happy to be retired (with half the salary)
Con la mitad del salario (con la mitad del salario)
With half the salary (with half the salary)
Con la mitad del salario
With half the salary
Con la mitad del salario
With half the salary





Авторы: Emmanuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.