Emmanuel - Donaciano - перевод текста песни на русский

Donaciano - Emmanuelперевод на русский




Donaciano
Донасиано
Sentado sobre un sillón de algún puesto burocrático
Сидя на кресле в каком-то бюрократическом учреждении
Este pobre Donaciano habla poco en su despacho, día tras día, paso a paso
Этот бедняга Донасиано мало говорит в своём кабинете, день за днём, шаг за шагом
Con aire de gran señor: ¨buenas tardes, señorita¨
С видом большого начальника: "Добрый день, сеньорита"
¨Buenas tardes Donaciano¨, contesta una triste voz
"Добрый день, Донасиано", - отвечает печальный голос
Y las paredes sonríen y murmuran entre
И стены улыбаются и шепчутся между собой
"¿Cuántos, cuántos Donacianos han pasado por aquí?"
"Сколько, сколько Донасиано прошло здесь?"
El sillón también les dice: "yo les quiero referir
Кресло тоже говорит им: хочу вам рассказать
Lo menos, un ciento de estos se han sentado sobre mí¨
Меньше ста таких сидели на мне"
Y este piensa que es distinto, que va a ser emperador
И этот думает, что он другой, что он будет императором
Y al pobre lo manipula el interés de otro señor
А этим беднягой манипулирует интерес другого господина
Y este piensa que es distinto, que va a ser emperador
И этот думает, что он другой, что он будет императором
Y al pobre lo manipula el interés de otro señor
А этим беднягой манипулирует интерес другого господина
Y al final se queda en casa, con 30 años de trabajo
И в конце он остаётся дома, с 30 годами работы
Con sus ojos desgastados, feliz por ser jubilado con la mitad del salario
С потускневшими глазами, счастливый быть пенсионером с половиной зарплаты
Y al final se queda en casa, con 30 años de trabajo
И в конце он остаётся дома, с 30 годами работы
Con sus ojos desgastados, feliz por ser jubilado con la mitad del salario
С потускневшими глазами, счастливый быть пенсионером с половиной зарплаты
Y las paredes sonríen y murmuran entre
И стены улыбаются и шепчутся между собой
"¿Cuántos, cuántos Donacianos han pasado por aquí?"
"Сколько, сколько Донасиано прошло здесь?"
El sillón también les dice: "yo les quiero referir
Кресло тоже говорит им: хочу вам рассказать
Lo menos, un ciento de estos se han sentado sobre mí¨
Меньше ста таких сидели на мне"
Y este piensa que es distinto, que va a ser emperador
И этот думает, что он другой, что он будет императором
Y al pobre lo manipula el interés de otro señor
А этим беднягой манипулирует интерес другого господина
Y este piensa que es distinto, que va a ser emperador
И этот думает, что он другой, что он будет императором
Y al pobre lo manipula el interés de otro señor
А этим беднягой манипулирует интерес другого господина
Y al final se queda en casa, con 30 años de trabajo
И в конце он остаётся дома, с 30 годами работы
Con sus ojos desgastados, feliz por ser jubilado con la mitad del salario
С потускневшими глазами, счастливый быть пенсионером с половиной зарплаты
Y al final se queda en casa, con 30 años de trabajo
И в конце он остаётся дома, с 30 годами работы
Con sus ojos desgastados, feliz por ser jubilado con la mitad del salario
С потускневшими глазами, счастливый быть пенсионером с половиной зарплаты
Y al final se queda en casa (con la mitad del salario)
И в конце он остаётся дома половиной зарплаты)
Con 30 años de trabajo (con la mitad del salario)
С 30 годами работы половиной зарплаты)
Con sus ojos desgastados (con la mitad del salario)
С потускневшими глазами половиной зарплаты)
Feliz por ser jubilado (con la mitad del salario)
Счастливый быть пенсионером половиной зарплаты)
Con la mitad del salario (con la mitad del salario)
С половиной зарплаты половиной зарплаты)
Con la mitad del salario
С половиной зарплаты
Con la mitad del salario
С половиной зарплаты





Авторы: Emmanuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.