Emmanuel - Fuego Y Miel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmanuel - Fuego Y Miel




Fuego Y Miel
Огонь и Мед
Tu me arañas el amor
Ты царапаешь мою любовь,
Me haces frágil la razón
Ты делаешь мою рассудок хрупким
Para decirte adiós
Чтобы сказать тебе "прощай",
Siento el ansia
Я чувствую жажду,
Y el calor de tu cuerpo
И тепло твоего тела,
Y ya no hay solución
И решения уже нет,
Amémonos
Давай любить друг друга
Juegas a ser fuerza y ternura...
Ты играешь, будучи силой и нежностью...
Llenas tu piel de fuego y miel...
Ты наполняешь свою кожу огнем и медом...
Miel y fuego se hace tu cuerpo
Твое тело становится медом и огнем,
Si te amo, (ey, ey, ey, ey) si te tengo
Если я тебя люблю, (эй, эй, эй, эй) если я тебя держу,
Miel y fuego se hace, en silencio
Мед и огонь становятся тобой, в тишине,
Si me sientes, (ey,ey,ey ey) si te siento
Если ты меня чувствуешь, (эй, эй, эй, эй) если я тебя чувствую,
Miel y fuego se hace tu cuerpo
Твое тело становится медом и огнем.
Vuelvo una y otra vez
Я возвращаюсь снова и снова,
A llenarte de agua y sed
Чтобы наполнить тебя водой и жаждой,
Acariciándote
Гладя тебя,
Nunca pienso en el final
Я никогда не думаю о конце,
Que hay motivos para continuar
Есть причины продолжать.
Juegas a ser sal y dulzura...
Ты играешь, будучи солью и сладостью...
Como tu piel de fuego y miel...
Как твоя кожа огня и меда...
Miel y fuego se hace tu cuerpo
Твое тело становится медом и огнем,
Si te amo, (ey, ey, ey, ey) si te tengo
Если я тебя люблю, (эй, эй, эй, эй) если я тебя держу,
Miel y fuego se hace, en silencio
Мед и огонь становятся тобой, в тишине,
Si me sientes, (ey,ey,ey ey) si te siento
Если ты меня чувствуешь, (эй, эй, эй, эй) если я тебя чувствую,
Miel y fuego se hace tu cuerpo
Твое тело становится медом и огнем,
Si me llegas, (ey,ey,ey ey) si te llego
Если ты меня коснешься, (эй, эй, эй, эй) если я тебя коснусь,
Miel y fuego se hace en silencio
Мед и огонь становятся тобой, в тишине.
Tu sol y sombra de un mismo universo
Ты солнце и тень одной вселенной,
Yo marioneta de tus sentimientos
Я марионетка твоих чувств,
Nunca de ti yo quisiera estar lejos
Я никогда не хотел бы быть далеко от тебя,
Lejos, lejos
Далеко, далеко.
Miel y fuego se hace tu cuerpo
Твое тело становится медом и огнем,
Si te amo, (ey, ey, ey, ey) si te tengo
Если я тебя люблю, (эй, эй, эй, эй) если я тебя держу,
Miel y fuego se hace en silencio
Мед и огонь становятся тобой, в тишине,
Si me sientes, ey... (si te siento)
Если ты меня чувствуешь, эй... (если я тебя чувствую).
Miel y fuego se hace tu cuerpo
Твое тело становится медом и огнем,
Si me llegas, (ey, ey, ey, ey) si te llego
Если ты меня коснешься, (эй, эй, эй, эй) если я тебя коснусь,
Miel y fuego se hace en silencio
Мед и огонь становятся тобой, в тишине.
Tu me arañas el amor
Ты царапаешь мою любовь,
Me haces frágil la razón
Ты делаешь мою рассудок хрупким.





Авторы: ROSANA ARBELO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.