Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bella Y La Bestia
Красавица и чудовище
no
creo
que
tu
puedas
olvidar
не
думаю,
что
ты
сможешь
забыть.
tu
llevas
en
el
alma
como
yo
Ты
носишь
в
душе,
как
и
я,
las
cosas
que
inventamos
para
amar
все
то,
что
придумали
мы,
любя,
por
amarnos
чтобы
любить
друг
друга.
olvidar,
no
creo
que
puedas
olvidar
Забыть,
не
думаю,
что
ты
сможешь
забыть
las
noches
que
aprendimos
a
sonar
ночи,
когда
мы
учились
мечтать,
sentados
en
la
arena
junto
al
mar
сидя
на
песке
у
моря,
amandonos
любя
друг
друга.
olvido,
para
una
gran
amor
que
se
ha
vivido
no
hay
olvido
Забвения
для
великой
любви,
которую
мы
пережили,
не
существует.
fueron
tantas
tantas
cosas
que
nos
dimos
Так
много
всего
мы
друг
другу
дали,
que
jamas
un
nuevo
amor
las
borarra
что
никакая
новая
любовь
этого
не
сотрет.
olvido,
para
un
gran
amor
que
se
ha
vivido
no
hay
olvido
Забвения
для
великой
любви,
которую
мы
пережили,
не
существует.
no
se
siente
en
otros
brazos
lo
sentido
В
других
объятиях
не
почувствуешь
того
же,
no
se
encuentra
en
otra
piel
sabor
igual
на
другой
коже
не
найдешь
такого
же
вкуса.
olvidar,
no
creo
que
puedas
olvidar
Забыть,
не
думаю,
что
ты
сможешь
забыть.
no
creo
que
has
dejado
de
pensar
Не
думаю,
что
ты
перестала
думать,
que
un
dia
nos
debamos
a
encontrar
otra
vez
что
однажды
мы
должны
встретиться
вновь.
olvidar,
no
creo
que
puedas
olvidar
Забыть,
не
думаю,
что
ты
сможешь
забыть.
no
creo
que
quieras
escapar
Не
думаю,
что
ты
хочешь
сбежать.
se
nota
que
te
mueres
por
estar
conmigo
Видно,
что
ты
умираешь
от
желания
быть
со
мной.
olvido,
para
una
gran
amor
que
se
ha
vivido
no
hay
olvido
Забвения
для
великой
любви,
которую
мы
пережили,
не
существует.
fueron
tantas
tantas
cosas
que
nos
dimos
Так
много
всего
мы
друг
другу
дали,
que
jamas
un
nuevo
amor
las
borrara
что
никакая
новая
любовь
этого
не
сотрет.
olvido,
para
un
gran
amor
que
se
ha
vivido
no
hay
olvido
Забвения
для
великой
любви,
которую
мы
пережили,
не
существует.
no
se
siente
en
otros
brazos
lo
sentido
В
других
объятиях
не
почувствуешь
того
же,
no
se
encuentra
en
otra
piel
sabor
igual
на
другой
коже
не
найдешь
такого
же
вкуса.
olvidar,
no
creo
que
puedas
olvidar.
Забыть,
не
думаю,
что
ты
сможешь
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.