Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica De Humo
Девушка из дыма
Aún
yo
no
sé
quién
es
Я
до
сих
пор
не
знаю,
кто
она
Lo
deben
saber
mis
pies
Ноги
мои,
наверное,
знают
La
siguen
como
las
ratas
Следуют
за
ней,
словно
крысы
A
la
flauta
de
Hamelin
За
дудочкой
Гамельна
Para
perderla
después
Чтобы
потом
её
потерять
No
quiero
hablar
de
este
tema
Не
хочу
говорить
об
этом
Pero
es
mi
mayor
problema
Но
это
моя
главная
проблема
Ella
está
siempre
en
portada
Она
всегда
на
обложке
A
toda
plana,
cada
mañana
На
первой
полосе,
каждое
утро
En
el
diario
de
mis
penas
В
дневнике
моих
печалей
Ah,
ah,
me
entiende,
me
tantea
Ах,
ах,
она
понимает
меня,
она
испытывает
меня
Ah,
ah,
se
enciende,
coquetea,
se
evapora
Ах,
ах,
вспыхивает,
кокетничает,
испаряется
Y
yo
qué
sé
dónde
va,
dónde
vive
И
откуда
мне
знать,
куда
она
идёт,
где
живёт?
Y
todo
está
mal,
y
siempre
es
igual
И
всё
плохо,
и
всегда
одинаково
Y
yo
qué
sé
que
no
soy
detective
la
paso
fatal
И
откуда
мне
знать,
я
же
не
детектив,
мне
ужасно
плохо
Mi
chica
de
humo,
mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма,
моя
девушка
из
дыма
No
escucha
cuando
hablo
yo
Не
слушает,
когда
я
говорю
Sus
ojos
dicen
que
no
Её
глаза
говорят
"нет"
Y
luego
me
contradice
А
потом
она
противоречит
себе
Por
placer,
para
hacer
Ради
удовольствия,
чтобы
Que
un
día
me
ruborice
Заставить
меня
однажды
покраснеть
Yo,
yo,
yo
ya
dejé
atrás
los
veinte
Я,
я,
я
уже
перешагнул
двадцатилетний
рубеж
Y
ella
probablemente
А
она,
вероятно,
тоже
No
estamos
para
jugar
Нам
не
до
игр
No
me
va
a
transformar
Она
не
превратит
меня
Un
crucigrama
viviente
В
живой
кроссворд
Ah,
ah,
me
entiende,
me
tantea
Ах,
ах,
она
понимает
меня,
она
испытывает
меня
Ah,
ah,
se
enciende,
coquetea,
se
evapora
Ах,
ах,
вспыхивает,
кокетничает,
испаряется
Y
yo
qué
sé
dónde
va,
dónde
vive
И
откуда
мне
знать,
куда
она
идёт,
где
живёт?
Y
todo
está
mal,
y
siempre
es
igual
И
всё
плохо,
и
всегда
одинаково
Y
yo
qué
sé
que
no
soy
detective
la
paso
fatal
И
откуда
мне
знать,
я
же
не
детектив,
мне
ужасно
плохо
Mi
chica
de
humo,
mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма,
моя
девушка
из
дыма
Y
yo
qué
sé
dónde
va,
dónde
vive
И
откуда
мне
знать,
куда
она
идёт,
где
живёт?
Y
todo
está
mal,
y
siempre
es
igual
И
всё
плохо,
и
всегда
одинаково
Y
yo
qué
sé
que
no
soy
detective
la
paso
fatal
И
откуда
мне
знать,
я
же
не
детектив,
мне
ужасно
плохо
Mi
chica
de
humo,
mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма,
моя
девушка
из
дыма
¿Y
quién
te
crees
que
eres
tú?
Да
кто
ты
такая,
по-твоему?
Siempre
tú,
siempre
igual
Всегда
ты,
всегда
одинаково
Y
siempre
está
todo
mal
И
всегда
всё
плохо
¿Y
quién
te
crees
que
eres
tú?
Да
кто
ты
такая,
по-твоему?
Siempre
tú,
siempre
igual
Всегда
ты,
всегда
одинаково
Y
siempre
está
todo
mal
И
всегда
всё
плохо
¿Y
quién
te
crees
que
eres
tú?
Да
кто
ты
такая,
по-твоему?
Siempre
tú,
siempre
igual
Всегда
ты,
всегда
одинаково
Y
siempre
está
todo
mal
И
всегда
всё
плохо
Ah,
ah,
me
entiende,
me
tantea
Ах,
ах,
она
понимает
меня,
она
испытывает
меня
Ah,
ah,
se
enciende,
coquetea,
se
evapora
Ах,
ах,
вспыхивает,
кокетничает,
испаряется
Y
yo
qué
sé
dónde
va,
dónde
vive
И
откуда
мне
знать,
куда
она
идёт,
где
живёт?
Y
todo
está
mal,
y
siempre
es
igual
И
всё
плохо,
и
всегда
одинаково
Y
yo
qué
sé
que
no
soy
detective
la
paso
fatal
И
откуда
мне
знать,
я
же
не
детектив,
мне
ужасно
плохо
Mi
chica
de
humo,
mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма,
моя
девушка
из
дыма
Y
yo
qué
sé
dónde
va,
dónde
vive
И
откуда
мне
знать,
куда
она
идёт,
где
живёт?
Y
todo
está
mal,
y
siempre
es
igual
И
всё
плохо,
и
всегда
одинаково
Y
yo
qué
sé
que
no
soy
detective
la
paso
fatal
И
откуда
мне
знать,
я
же
не
детектив,
мне
ужасно
плохо
Mi
chica
de
humo,
mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма,
моя
девушка
из
дыма
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Malavasi, Maria Lar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.