Текст и перевод песни Emmanuel - La Vida Caminaba Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Caminaba Sola
Жизнь шла сама по себе
Siento
que
me
pesa
el
cuerpo
Чувствую,
тело
тяжелеет,
Será
que
el
recuerdo
Наверное,
воспоминания
Se
me
sube
al
alma
В
душу
мою
проникают.
Siento
que
me
falta
el
aire
Чувствую,
воздуха
не
хватает,
Cada
vez
que
tengo
Каждый
раз,
когда
хочется
Ganas
de
besarla
Ее
поцеловать.
Siento
que
el
olvido
cruel
Чувствую,
жестокое
забвение
Se
mofa
de
mi
pena
Насмехается
над
моей
болью,
Me
escupió
la
cara
Плюнуло
мне
в
лицо.
Tengo
ganas
de
matarla
Хочется
убить
его.
Será
que
me
falta
Наверное,
мне
не
хватает
ее,
Y
no
puedo
abrazarla
И
я
не
могу
обнять
ее.
Pensé
que
la
vida
caminaba
sola
Думал,
что
жизнь
шла
сама
по
себе,
Hoy
me
doy
cuenta
Сегодня
понимаю,
Que
me
falta
ella
Что
мне
не
хватает
ее.
Lo
sé,
lo
sé,
lo
sé...
Знаю,
знаю,
знаю...
Me
siento
un
fugitivo
Чувствую
себя
беглецом
En
plena
carretera
Посреди
дороги.
Este
sentimiento
duele
Это
чувство
ранит,
Pero
me
sostiene
Но
и
поддерживает
меня,
Porque
la
esperanza
Потому
что
надежда
Dice
que
algún
día
Говорит,
что
когда-нибудь
Volverá
a
mi
vida
Она
вернется
в
мою
жизнь,
El
amor
de
ella
Ее
любовь.
Este
sentimiento
hiere
Это
чувство
ранит,
Pero
no
me
tira
Но
не
сломит
меня,
Porque
la
esperanza
grita
Потому
что
надежда
кричит,
Grita
todavía
Все
еще
кричит,
Que
el
amor
de
ella
Что
ее
любовь
Volverá
algún
día
Вернется
когда-нибудь.
Pensé
que
la
vida
caminaba
sola...
Думал,
что
жизнь
шла
сама
по
себе...
Siento
que
el
olvido
cruel
Чувствую,
жестокое
забвение
Se
mofa
de
mi
pena
Насмехается
над
моей
болью,
Me
escupió
la
cara
Плюнуло
мне
в
лицо.
Tengo
ganas
de
matarla
Хочется
убить
его.
Será
que
me
falta
Наверное,
мне
не
хватает
ее,
Y
no
puedo
abrazarla
И
я
не
могу
обнять
ее.
Pensé
que
la
vida
caminaba
sola...
Думал,
что
жизнь
шла
сама
по
себе...
Hoy
me
doy
cuenta
Сегодня
понимаю,
Que
me
falta
ella
Что
мне
не
хватает
ее.
Lo
sé,
lo
sé,
lo
sé
Знаю,
знаю,
знаю.
Me
siento
un
fugitivo
Чувствую
себя
беглецом
En
plena
carretera
Посреди
дороги.
Este
sentimiento
duele
Это
чувство
ранит,
Pero
me
sostiene
Но
и
поддерживает
меня,
Porque
la
esperanza
Потому
что
надежда
Dice
que
algún
día
Говорит,
что
когда-нибудь
Volverá
a
mi
vida
Вернется
в
мою
жизнь
El
amor
de
ella
Ее
любовь.
Este
sentimiento
hiere
Это
чувство
ранит,
Pero
no
me
tira
Но
не
сломит
меня,
Porque
la
esperanza
grita
todavía
Потому
что
надежда
все
еще
кричит,
Que
el
amor
de
ella
Что
ее
любовь
Volverá
a
mi
vida
Вернется
в
мою
жизнь.
Hooooo,
Hoooo,
Hooooo
Оооо,
Оооо,
Оооо
Este
sentimiento
duele
Это
чувство
ранит,
Pero
no
me
tira
Но
не
сломит
меня,
Porque
la
esperanza
Потому
что
надежда
Dice
que
algún
día
Говорит,
что
когда-нибудь
Volverá
a
mi
vida
Вернется
в
мою
жизнь
El
amor
de
ella
Ее
любовь.
Pensé
que
la
vida
Думал,
что
жизнь
Caminaba
sola
Шла
сама
по
себе.
Hoy
me
doy
cuenta
Сегодня
понимаю,
Que
me
falta
ella
Что
мне
не
хватает
ее.
Hoooooo,
Hoooooo,
Hooooo
Оооо,
Оооо,
Оооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d.a.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.