Emmanuel - La Fuerza De La Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emmanuel - La Fuerza De La Vida




La Fuerza De La Vida
The Strength of Life
Hasta cuando nos marchamos lejos
Even when we go away far
Por cobardía o por despecho
Out of cowardice or out of spite
Por un amor inconsolable
For an inconsolable love
Cuando en casa el tiempo pasa sin vivirle
When at home time passes without living
Y lloras porque no sabes por qué
And you cry because you don't know why
Una fuerza enorme está en nosotros mismos
A huge force is within ourselves
La sencillez de lo sencillo
The simplicity of the simple
Donde las luchas son inutiles
Where struggles are useless
Es mas fuerte que una muerte incomprensible
It is stronger than an incomprehensible death
Es vencer esa nostalgia que nos se va de ti
It is to overcome that nostalgia that is going away from you
Tienes que poner los dedos en tu herida
You have to put your fingers in your wound
Y entonces sentirás la fuerza de la vida
And then you will feel the strength of life
Que te conducirá, lo
That will lead you, I know
Amor ya lo veras
Love, you'll see
A la salida que hoy no ves
To the exit that you don't see today
Cuando te recomen los silencios
When the silences gather you
Y el corazón les pone precio
And the heart puts a price on them
Con un rumor insoportable
With an unbearable murmur
Cuando te hundes y no puedes levantarte
When you sink and can't get up
Y hasta cuando la esperanza
And even when hope
Piensas que se perderá
You think it will be lost
Es la voluntad que a todo desafía
It is the will that defies everything
Es nuestra dignidad, la fuerza de la vida
It is our dignity, the strength of life
Que no preguntará que es la eternidad
That will not ask what is eternity
Aunque sepa que la ofenden
Even if it knows that it is offended
O que la venden sin piedad
Or that it is sold without mercy
Tienes que tocar el fondo de tu herida
You have to reach the bottom of your wound
Y reconocerás la fuerza de la vida
And you will recognize the strength of life
Que te conducirá, lo
That will lead you, I know
No te dejará marchar
It will not let you go
No te dejará, ten fe
It will not leave you, have faith
Hasta dentro de la carcel
Even inside the prison
De esta enorme hipocresía
Of this enormous hypocrisy
Y en los frios hospitales
And in the cold hospitals
De ese mal de nuestros días
Of this evil of our days
Una fuerza te vigila
A force watches over you
Tu la reconocerás
You will recognize it
Es la fuerza testaruda que hay en ti
It is the stubborn force that is in you
Que sueña y son se va de ti
That dreams and does not go away from you
Es la voluntad
It is the will
Más frágil e infinita
More fragile and infinite
Es nuestra dignidad
It is our dignity
Es nuestro amor, la fuerza de la vida
It is our love, the strength of life
Que no preguntará
That will not ask
Que es la eternidad
What is eternity
Porque siempre por nosotros luchará
Because it will always fight for us
Y no nos dejará
And it will not leave us
Tienes que tocar
You have to touch
La llaga de tu herida
The sore of your wound
Y reconocerás
And you will recognize
La fuerza de la vida
The strength of life
Que te conducirá, lo
That will lead you, I know
Que susurra convencida
That whispers convinced
Lo importante que la vida es
How important life is
Es la voluntad
It is the will
Más frágil e infinita
More fragile and infinite
Es nuestra dignidad, la fuerza de la vida
It is our dignity, the strength of life
Tienes que tocar
You have to touch
La llaga de tu herida
The sore of your wound
Y reconocerás
And you will recognize
La fuerza de la vida
The strength of life





Авторы: GIUSEPPE DATI, PAOLO VALLESI, JOSE PEPE BADIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.