Emmanuel - Mátame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emmanuel - Mátame




Mátame
Kill Me
Mátame
Kill me
De una vez por todas
Once and for all
No me dejes morir
Don't let me die
Lento cada hora
Slowly, hour by hour
La luz de mi vida
The light of my life
Te la has llevado toda
You've taken it all away
Y en plena obscuridad
And in complete darkness
Mi alma te llora
My soul cries for you
¿Dónde quedaran mis intenciones?
Where will my intentions be?
Nuestros sueños y emociones
Our dreams and emotions
Dime ¿dónde quedaran?
Tell me, where will they be?
¿Quién me llamara por las mañanas?
Who will call me in the morning?
¿Quién abrirá la ventana?
Who will open the window?
Para hacerme despertar
To wake me up
¿Dónde quedaran las madrugadas?
Where will the dawns be?
Cuando la luna anda rara
When the moon is acting strange
Y nos quiere hacer volar
And wants to make us fly
¿Quién escuchara tu sinfonía?
Who will listen to your symphony?
De cariños niña mía
Of my affection, my girl
Dime ¿quién te va a besar?
Tell me, who will kiss you?
Si afuera siempre es todo tan violento
If the world is cruel and violent outside
La gente juega con los sentimientos
People play with feelings
No dudes que te quiero
Don't doubt that I love you
Que si te me vas lejos
If you leave me, far away from me
¿En dónde quedaran todos los sueños?
Where will all our dreams be?
¿En dónde quedaran? (tu fantasía)
Where will they be? (your fantasy)
¿En dónde quedaran? (tus labios, niña)
Where will they be? (your lips, my girl)
¿En dónde quedara? (tu risa clara)
Where will it be? (your bright laughter)
¿En dónde quedara? (si todo acaba)
Where will it be? (if it all ends)
¿En dónde quedara? (lo que no hicimos)
Where will it be? (what we didn't do)
¿En dónde quedaran? (tus pies tan míos)
Where will they be? (your feet so mine)
¿En dónde quedara? (tu lencería)
Where will it be? (your lingerie)
Que me estabas guardando pa' aquel día
That you were saving for that day
¿En dónde quedara?
Where will it be?
¿Dónde quedara?
Where will it be?
La película que nunca vimos
The movie we never saw
Fui a rentarla y no es lo mismo
I went to rent it and it is not the same
Me dormí antes del final
I fell asleep before the end
Mi luna ha perdido su reflejo
My moon has lost its reflection
El misterio y su conejo
The mystery and its rabbit
Desde que ya no estas
Since you're gone
Si afuera siempre es todo tan violento
If the world is cruel and violent outside
La gente juega con los sentimientos
People play with feelings
No dudes que te quiero
Don't doubt that I love you
Que si te me vas lejos ¿en dónde quedaran todos los sueños?
If you leave me, far away from me, where will all our dreams be?
¿En dónde quedaran? (tu fantasía)
Where will they be? (your fantasy)
¿En dónde quedaran? (tus labios, niña)
Where will they be? (your lips, my girl)
¿En dónde quedara? (tu risa clara)
Where will it be? (your bright laughter)
¿En dónde quedara? (si todo acaba)
Where will it be? (if it all ends)
¿En dónde quedara? (lo que no hicimos)
Where will it be? (what we didn't do)
¿En dónde quedaran? (tus pies tan míos)
Where will they be? (your feet so mine)
¿En dónde quedara? (tu lencería)
Where will it be? (your lingerie)
Que me estabas guardando pa' aquel día
That you were saving for that day
¿En dónde quedara? (tu fantasía)
Where will it be? (your fantasy)
¿En dónde quedaran? (tus labios, niña)
Where will they be? (your lips, my girl)
¿En dónde quedara? (tu risa clara)
Where will it be? (your bright laughter)
¿En dónde quedara? (si todo acaba)
Where will it be? (if it all ends)
¿En dónde quedara? (lo que no hicimos)
Where will it be? (what we didn't do)
¿En dónde quedaran? (tus pies tan míos)
Where will they be? (your feet so mine)
¿En dónde quedara? (tu lencería)
Where will it be? (your lingerie)
Que me estabas guardando pa' aquel día)
That you were saving for that day
¿En dónde quedara?
Where will it be?
¿Dónde quedara?
Where will it be?
¿Dónde quedara?
Where will it be?
¿En dónde quedara?
Where will it be?
¿En dónde quedara?
Where will it be?
¿En dónde quedara?
Where will it be?
¿En dónde quedara?
Where will it be?





Авторы: ENRIQUEZ TITO LIVIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.