Una charla de quien te puede gustar es algo que no quisiera oír
A chat about who might you fancy is not something I'd like to hear
Aunque al final te estoy oyendo atentamente, he irritándome...
But still, in the end, I'm listening attentively, I'm growing concerned...
Ya conozco la razón por la que estoy así, esta timidez no me deja ni mirarte, no se que voy a hacer
I already know the reason why I am like this, this shyness keeps me from even looking at you, I don't know what I will do about it
Nunca me había fijado en chicos de mi clase, no quiero aceptarlo, no puedo entenderlo
I had never noticed guys in my class before, I don't want to admit it, I can't understand it
Solo quiero divertirme con mis amigas, esquivando las preguntas sobre ti, sonriendo. Esta bien así...
I just want to have fun with my friends, dodging questions about you, smiling. It's okay like this
Me hace mal, pensar que estas con alguien mas, esto es lo peor que alguien te podría desear
It hurts me to think that you're with someone else, this is the worst thing anyone could wish for you
Quiero que entre tu y yo haya mas que amistad, deseo que!! Me digas si lo sientes tambíen
I want there to be more than just friendship between you and me, I want you to tell me if you feel the same too
"Buenos días, bienes despeinada el día de hoy" Fue nuestra primer conversación
"Good morning, your hair is a mess today" Was our first conversation
Sonrojada le dije:"será nuestro secreto" Por poco y me desmayo
Blushing I said: "It will be our secret" I almost fainted
Sus palabras despertaron algo especial, todo el mundo parecía ser perfecto, así me enamoré
Her words awakened something special, everyone seemed perfect, that's how I fell in love
Suponiendo que yo empiece a salir con alguien, el podría llevarme a casa de la mano
Supposing that I start dating someone, he could take me home by the hand
"Eso es algo imposible, por supuesto
"That's impossible, of course
Definitivamente no podría pasar .Pero aun así...
Definitely couldn't happen. But still...
Se muy bien que estoy, tan celosa de ti, todas las chicas llegan a sentirse así
I know very well that I am so jealous of you, all girls get to feel this way
Se que no puedo hacer mas que esperar.Gritaré!! Quiero tenerte solo para mi.
I know I can do nothing but wait. I will shout!! I want to have you all for myself.
"Tengo algo que decirte por favor ven al salón de clases, a las cuatro
"
"I have something to tell you, please come to the classroom at four"
Yo no conseguía ni mirarte a los ojos.Dime poque mi corazón palpita fuerte? Y te dije: allí estaré
I couldn't even look you in the eyes. Tell me why my heart is pounding so hard? And I said to you, I'll be there
El momento llegó y me puse a pensar "Esto puede ser una declaración de amor" Si tal ves mi princesa quisieras ser. Juro que!!!" Todos los días te hare feliz"
The moment came and I started thinking "This could be a declaration of love" Yes perhaps my princess would like to be mine. I swear that!!! "I will make you happy everyday"
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.