Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
voz
es
mezcla
de
alegría
His
voice
is
a
mixture
of
joy
De
barro
y
de
melancolía
Of
clay
and
melancholy
De
dos
palabras,
tres
mentiras
Of
two
words,
three
lies
Poeta
de
cualquier
esquina
Poet
of
any
corner
Cargando
con
sus
baratijas
Carrying
his
trinkets
Te
roba
el
alma
si
lo
escuchas
He
steals
your
soul
if
you
listen
to
him
Pedro,
Pedro
Pedro,
Pedro
En
cualquier
plaza
In
any
square
Merolico
de
buena
facha
Hawker
with
a
good
face
Es
poeta,
cantor
y
vago
He
is
a
poet,
singer
and
lazy
Pedro
es
amigo
mío
Pedro
is
my
friend
Pedro,
Pedro
Pedro,
Pedro
Por
diez
centavos
For
ten
cents
Te
devuelve
la
fe
perdida
He
gives
you
back
your
lost
faith
En
la
mano
te
ve
la
vida
He
sees
your
life
in
your
hand
Pedro
es
amigo
mío
Pedro
is
my
friend
Pregón
de
todos
los
mercados
Crier
of
all
markets
Canción
de
rumbo
improvisado
Song
of
improvised
course
Bribón
de
a
diario
y
tiempo
entero
Scoundrel
of
daily
life
and
full
time
Pedro,
Pedro
Pedro,
Pedro
En
cualquier
plaza
In
any
square
Merolico
de
buena
facha
Hawker
with
a
good
face
Es
poeta,
cantor
y
vago
He
is
a
poet,
singer
and
lazy
Pedro
es
amigo
mío
Pedro
is
my
friend
Pedro,
Pedro
Pedro,
Pedro
Por
diez
centavos
For
ten
cents
Te
devuelve
la
fe
perdida
He
gives
you
back
your
lost
faith
En
la
mano
te
ve
la
vida
He
sees
your
life
in
your
hand
Pedro
es
amigo
mío
Pedro
is
my
friend
Pedro,
Pedro
Pedro,
Pedro
Pedro,
Pedro
Pedro,
Pedro
En
cualquier
plaza
In
any
square
Merolico
de
buena
facha
Hawker
with
a
good
face
Es
poeta,
cantor
y
vago
He
is
a
poet,
singer
and
lazy
Pedro
es
amigo
mío
Pedro
is
my
friend
Pedro,
Pedro
Pedro,
Pedro
Por
diez
centavos
For
ten
cents
Te
devuelve
la
fe
perdida
He
gives
you
back
your
lost
faith
En
la
mano
te
ve
la
vida
He
sees
your
life
in
your
hand
Pedro
es
amigo
mío.
Pedro
is
my
friend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Esquivel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.