Текст и перевод песни Emmanuel - Perdón (Dj Dero Remix)
Vida
de
mi
vida
Жизнь
моей
жизни
Si
es
que
te
he
faltado
Если
я
вообще
пропустил
тебя.
Cariñito
amado,
Любимый
малыш,
Ángel
adorado,
Ангел
поклонялся,
Dame
tu
perdón.
Дай
мне
Свое
прощение.
Habrá
quien
te
quiera,
Будет
тот,
кто
любит
тебя.,
De
tu
amor
el
mío,
От
твоей
любви
к
моей.,
Si
adorarte
ansío,
Если
я
поклоняюсь
Тебе,
я
жажду
Тебя.,
Es
que
el
amor
mío
Это
то,
что
любовь
моя
Pide
tu
perdón.
Проси
прощения.
Sí
tú
sabes
que
te
quiero
Да,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Con
todo
el
corazón,
Всем
сердцем,
Con
todo
el
corazón,
Всем
сердцем,
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
Que
tú
eres
el
anhelo
Что
ты-тоска,
De
mi
única
ilusión.
От
моей
единственной
иллюзии.
De
mi
única
ilusión.
От
моей
единственной
иллюзии.
De
mi
única
ilusión
От
моей
единственной
иллюзии.
Ven
calma
mis
angustias
Приди,
успокойся,
мои
страдания.
Con
un
poco
de
amor
С
небольшой
любовью
Con
un
poco
de
amor,
С
небольшой
любовью,
Que
es
todo
lo
que
ansía,
Это
все,
чего
я
жажду.,
Que
es
todo
lo
que
ansía
Это
все,
чего
я
жажду.
Mi
pobre
corazón.
Мое
бедное
сердце.
Si,
yo
te
quiero,
Да,
я
люблю
тебя.,
Que,
tú
eres
la
esperanza
Что,
ты-Надежда,
Ve,
la
dicha
que
se
alcanza
Видите,
блаженство,
которое
достигается
Cuando
ama,
cuando
ama
Когда
любит,
когда
любит
Mi
pobre
corazón...
Мое
бедное
сердце...
Si
te
marchas
desconsuelo
Если
ты
уйдешь,
я
убью
тебя.
Que
tristeza,
que
agonía
Какая
печаль,
какая
агония.
Entre
tus
duendes
Среди
твоих
гоблинов
Y
la
luz
de
tu
camino
И
свет
твоего
пути,
Sin
tu
boca
que
deshielo
Без
твоего
рта,
который
оттаивает,
Quien
dibujara
la
mía
Кто
бы
ни
рисовал
мою
Que
tristeza,
que
agonía
Какая
печаль,
какая
агония.
Todo
es
frió
vida
mía
Это
все
холодная
моя
жизнь.
Me
perdonas,
te
perdono
Ты
прощаешь
меня,
я
прощаю
тебя.
Hasta
el
aire
que
me
robas
Даже
воздух,
который
ты
крадешь
у
меня.
Los
suspiros
los
silencios
Вздохи,
тишина.
Son
deshilos
Это
потертости
Si,
yo
te
quiero
Да,
я
люблю
тебя.
Que,
tú
eres
mi
esperanza
Что,
ты
моя
надежда.
Ve,
la
dicha
que
se
alcanza
Видите,
блаженство,
которое
достигается
Cuando
ama,
cuando
ama
Когда
любит,
когда
любит
Mi
pobre
corazón...
Мое
бедное
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEDRO FLORES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.