Текст и перевод песни Emmanuel - Pobre Diablo (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Diablo (MTV Unplugged)
Бедный Дьявол (MTV Unplugged)
Sé
que
aprovechas
mi
ausencia
Я
знаю,
ты
пользуешься
моим
отсутствием,
para
dar
con
la
forma
de
encontrarte
con
ella,
чтобы
найти
способ
встретиться
с
ней,
sé
que
al
volver
yo
la
espalda
tu
la
miras
я
знаю,
когда
я
поворачиваюсь
спиной,
ты
смотришь
на
нее
con
ganas
y
deseos
de
tenerla,
с
желанием
и
жаждой
обладать
ею,
sé
si
no
estoy
que
la
llamas
y
la
abrumas
я
знаю,
как
только
меня
нет,
ты
звонишь
ей
и
донимаешь
ее,
y
engañas
como
zorro
a
su
presa
tu
amigo
и
обманываешь,
как
лис
свою
добычу,
мой
друг.
Tu
pobre
diablo
Ты,
бедный
дьявол.
Se
nota
que
no
la
conoces
Видно,
ты
ее
не
знаешь,
que
el
tuyo
es
un
tiempo
perdido
что
твое
время
потрачено
впустую,
pues
sé
que
ella
sabe
quien
eres
ведь
я
знаю,
что
она
знает,
кто
ты,
y
no
eres
su
tipo
и
ты
не
в
ее
вкусе.
Tu
amigo
tu
pobre
diablo
Мой
друг,
ты,
бедный
дьявол.
No
olvides
que
soy
perro
viejo
Не
забывай,
что
я
старый
пес,
que
cuando
tu
vas
yo
ya
he
vuelto
что
когда
ты
идешь,
я
уже
вернулся.
me
causas
tristeza
Ты
вызываешь
у
меня
грусть,
me
das
compasión,
me
das
pena!
ты
вызываешь
у
меня
сострадание,
ты
вызываешь
у
меня
жалость!
Sé
que
aprovechas
mi
ausencia
Я
знаю,
ты
пользуешься
моим
отсутствием,
para
hablarle
de
lunas
y
de
mil
cosas
bellas
чтобы
рассказывать
ей
о
луне
и
о
тысяче
прекрасных
вещей,
sé
que
tu
mano
en
su
manos
de
amigos
de
años
я
знаю,
как
твоя
рука
в
ее
руке,
друзья
годами,
tu
acaricias
y
aprietas
ты
ласкаешь
и
сжимаешь
ее.
sé
que
es
agrede
lo
tuyo
que
en
el
bar
Я
знаю,
как
ты
настойчив,
что
в
баре
y
en
la
mesa
a
su
lado
te
encuentra
и
за
столом
рядом
с
ней
тебя
можно
найти.
Tu
amigo
tu
pobre
diablo
Мой
друг,
ты,
бедный
дьявол.
Se
nota
que
no
la
conoces
Видно,
ты
ее
не
знаешь,
que
el
tuyo
es
un
tiempo
perdido
что
твое
время
потрачено
впустую,
pues
sé
que
ella
sabe
quien
eres
ведь
я
знаю,
что
она
знает,
кто
ты,
y
no
eres
su
tipo
и
ты
не
в
ее
вкусе.
Tu
amigo
tu
pobre
diablo
Мой
друг,
ты,
бедный
дьявол.
No
olvides
que
soy
perro
viejo
Не
забывай,
что
я
старый
пес,
que
cuando
tu
vas
yo
ya
he
vuelto
что
когда
ты
идешь,
я
уже
вернулся.
me
causas
tristeza
Ты
вызываешь
у
меня
грусть,
me
das
compasión,
me
das
pena
ты
вызываешь
у
меня
сострадание,
ты
вызываешь
у
меня
жалость.
Tu
amigo
tu
pobre
diablo
Мой
друг,
ты,
бедный
дьявол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ana magdalena, manuel alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.