Emmanuel - Sola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emmanuel - Sola




Sola
Sola
Ella encendió la luz
She turned on the light
Y la oscuridad
And darkness
Siguió rodeándola
Continued to surround her
No ha podido olvidar
She couldn't forget
Escucharlo gritar
Hearing him yell
"Mujer ya no aguanto más"
"Woman, I can't take it anymore"
El ruido de un motor
The roar of an engine
De la calle llegó
Reached her from the street
Corrió tropezándose
She ran, stumbling
Se ha asomado al balcón
She leaned out over the balcony
Para verlo llegar
To watch him arrive
Pero esta noche no volverá
But tonight he won't come back
Desesperada se quedará
She'll be left in despair
Sola despertó de un brinco gritándole
Alone, she woke with a start, calling out to him
Estirño sus brazos llamándole
She stretched out her arms, calling to him
El cuarto en silencio
The room was silent
Y no contestó, ni contestará
And he didn't answer, nor will he ever
Sola despertó de un brinco gritándole
Alone, she woke with a start, calling out to him
Estiró sus brazos llamándole
She stretched out her arms, calling to him
El cuarto en silencio y nadie contestará
The room was silent, and no one will answer
Hoy al anochecer
This evening
Se ha cansado de ser
She grew tired of being
Para ella un juguete más
Just another plaything to him
No ha querido volver
She didn't want to come back
Ella hizo de él
She made him
Medio hombre sin voluntad
A spineless man
Le ordenaba callar
She ordered him to be quiet
Le ordenaba llegar
She ordered him to arrive
Pero hoy se ha tardado más
But this evening he's taken longer
Se ha sentado a esperar
She's sitting here waiting
Él no puede fallar
He can't fail her
Pero esta noche no volverá
But tonight he won't come back
Él ya no quiere mirar atrás
He doesn't want to look back anymore
Sola despertó de un brinco gritándole
Alone, she woke with a start, calling out to him
Estiró sus brazos llamándole
She stretched out her arms, calling to him
El cuarto en silencio y no contestó, ni contestará
The room was silent, and he didn't answer, nor will he ever
Sola despertó de un brinco gritándole
Alone, she woke with a start, calling out to him
Estiró sus brazos llamándole
She stretched out her arms, calling to him
El cuarto en silencio y nadie contestará
The room was silent, and no one will answer
Sola despertó de un brinco gritándole
Alone, she woke with a start, calling out to him
Estiró sus brazos llamándole
She stretched out her arms, calling to him
El cuarto en silencio y nadie contestará
The room was silent, and no one will answer





Авторы: Emmanuel, Tino Geiser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.