Emmanuel - Sola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmanuel - Sola




Sola
Одна
Ella encendió la luz
Она зажгла свет
Y la oscuridad
А темнота
Siguió rodeándola
Продолжала окружать ее
No ha podido olvidar
Она не смогла забыть
Escucharlo gritar
Как я кричал
"Mujer ya no aguanto más"
"Женщина, я больше не выдержу"
El ruido de un motor
Шум мотора
De la calle llegó
Донесся с улицы
Corrió tropezándose
Она побежала, спотыкаясь
Se ha asomado al balcón
Выглянула на балкон
Para verlo llegar
Чтобы увидеть, как я прихожу
Pero esta noche no volverá
Но сегодня ночью я не вернусь
Desesperada se quedará
Она останется в отчаянии
Sola despertó de un brinco gritándole
Одна, она проснулась в рывке, крича мне
Estirño sus brazos llamándole
Протянула руки, зовя меня
El cuarto en silencio
Комната в тишине
Y no contestó, ni contestará
И я не ответил, и не отвечу
Sola despertó de un brinco gritándole
Одна, она проснулась в рывке, крича мне
Estiró sus brazos llamándole
Протянула руки, зовя меня
El cuarto en silencio y nadie contestará
Комната в тишине, и никто не ответит
Hoy al anochecer
Сегодня с наступлением темноты
Se ha cansado de ser
Она устала быть
Para ella un juguete más
Для меня очередной игрушкой
No ha querido volver
Я не хотел возвращаться
Ella hizo de él
Она сделала из меня
Medio hombre sin voluntad
Половину мужчины, безвольного
Le ordenaba callar
Она приказывала мне молчать
Le ordenaba llegar
Она приказывала мне приходить
Pero hoy se ha tardado más
Но сегодня я задержался дольше обычного
Se ha sentado a esperar
Она села ждать
Él no puede fallar
Я не могу подвести ее
Pero esta noche no volverá
Но сегодня ночью я не вернусь
Él ya no quiere mirar atrás
Я больше не хочу оглядываться назад
Sola despertó de un brinco gritándole
Одна, она проснулась в рывке, крича мне
Estiró sus brazos llamándole
Протянула руки, зовя меня
El cuarto en silencio y no contestó, ni contestará
Комната в тишине, и я не ответил, и не отвечу
Sola despertó de un brinco gritándole
Одна, она проснулась в рывке, крича мне
Estiró sus brazos llamándole
Протянула руки, зовя меня
El cuarto en silencio y nadie contestará
Комната в тишине, и никто не ответит
Sola despertó de un brinco gritándole
Одна, она проснулась в рывке, крича мне
Estiró sus brazos llamándole
Протянула руки, зовя меня
El cuarto en silencio y nadie contestará
Комната в тишине, и никто не ответит





Авторы: Emmanuel, Tino Geiser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.