Текст и перевод песни Emmanuel - Toda La Vida - En Vivo Los Estudios Churubusco México DF/2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
la
vida
coleccionado
mil
amores
Всю
жизнь
собрал
тысячу
любви
Haciendo
juegos
malabares
Жонглирование
игры
Para
no
amarte
en
exclusiva.
Чтобы
не
любить
тебя
исключительно.
Toda
la
vida
poniendo
trampas
al
orgullo
Всю
жизнь
подставляя
гордость
Tantas
historias
como
estrellas
Столько
историй,
сколько
звезд
Para
no
ser
esclavo
tuyo
Чтобы
не
быть
рабом
Твоим
Para
obtener
mi
propia
musica.
Чтобы
получить
свою
собственную
музыку.
Toda
la
vida
descubriendo
puertas
a
escondidas
Всю
жизнь,
открывая
тайные
двери
Para
escapar
de
tus
heridas
Чтобы
избежать
ваших
ран
Para
buscar
la
aventuras
que
me
liberen
de
tus
besos
Чтобы
найти
приключения,
которые
освободят
меня
от
твоих
поцелуев
Solo
por
eso,
solo
por
eso.
Только
за
это,
только
за
это.
Toda
la
vida
para
olvidate
Всю
жизнь,
чтобы
забыть
Para
perderte
y
recuprate
Чтобы
потерять
себя
и
восстановиться
Y
no
dormirme
en
tus
sentidos
И
не
засыпать
в
твоих
чувствах
Como
un
idiota
enamorado
desmadejado
Как
безумный
влюбленный
идиот
Aburrido
que
se
conforma.
Скучно,
что
соглашается.
Toda
la
vida
marcando
numeros
secretos
Всю
жизнь
помечая
секретные
цифры
Mandando
cartas
a
escondidas
Тайные
письма
Haciendo
citasindiscretas
Создание
цитасиндискреты
Como
un
romantico
suicida,
un
suicidas.
Как
романтик-самоубийца,
самоубийца.
Toda
la
vida
sabiendo
siempre
que
me
esperas
Всю
жизнь,
зная,
что
ты
ждешь
меня
Siempre
segura
de
ti
misma
Всегда
уверена
в
себе
Siempre
mujer
siempre
perfecta
Всегда
идеальная
женщина
Y
yo
buscando
mi
otra
musica,
mi
propia
musica,
И
я
ищу
свою
другую
музыку,
свою
собственную
музыку,
En
me
musica
aaah.
В
МИ-ааах.
Toda
la
vida
pensando
siempre
en
tu
egoismo
Всю
жизнь
думая
о
своем
эгоизме
Y
por
no
ser
esclavo
tuyo
И
за
то,
что
ты
не
раб
Soy
el
esclavo
de
mi
mismo.
Я
сам
раб.
Toda
la
vida
tirando
amor
por
por
todos
lados
Всю
жизнь
тянет
любовь
со
всех
сторон
Dejando
beso
enganchados
Оставляя
поцелуй
подключили
En
cada
nueva
despedida
На
каждом
новом
прощании
Y
tu
al
final
la
mas
querida.
А
ты,
в
конце
концов,
самая
любимая.
Toda
la
vida...
Всю
жизнь...
Toda
la
vida...
Всю
жизнь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCIO DALLA, LUIS GOMEZ ESCOLAR ROLDAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.