Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
La
Ghetto,
Anuel
AA]
[De
La
Ghetto,
Anuel
AA]
Real
Hasta
La
Muerte
oi'te
bebe
Real
Hasta
La
Muerte,
listen
babe
Mera
dime
Austin,
mera
dime
De
La,
brrr
Tell
me
Austin,
tell
me
De
La,
brrr
Uuo-uuo-uuo-uuo-uuo-uuo
Uuo-uuo-uuo-uuo-uuo-uuo
A
todos
los
maleantes
To
all
the
thugs
La
calle
e'
calma
oi'te
cabron
The
street
is
calm,
listen
up
dude
A
todos
los
gangsters
To
all
the
gangsters
Traficando,
uah-uah,
yeh
Trafficking,
uah-uah,
yeh
Traficando
a
mi
manera
(traficando)
Trafficking
my
way
(trafficking)
Traficando
a
mi
manera
Trafficking
my
way
Yo
sigo
fumando,
sigo
coronando
y
cazando
I
keep
smoking,
I
keep
winning
and
hunting
Y
de
los
feo
yo
me
estoy
cuidando
(oh-oh)
And
I'm
watching
out
for
the
ugly
ones
(oh-oh)
Traficando
a
mi
manera
(traficando)
Trafficking
my
way
(trafficking)
Traficando
a
mi
manera
Trafficking
my
way
Yo
sigo
fumando,
sigo
coronando
y
cazando
I
keep
smoking,
I
keep
winning
and
hunting
Y
los
federale'
investigando
And
the
feds
are
investigating
Dame
fuego
a
la
lata
y
yo
te
vo'
a
matar
si
tú
me
mata
Light
up
the
blunt
and
I'll
kill
you
if
you
kill
me
Y
te
robamo'
los
kilo'
en
el
mar
como
los
piratas
(los
piratas)
And
we'll
steal
your
kilos
at
sea
like
pirates
(pirates)
Que
en
paz
descanse
Galla
con
la
calaca
(amen)
May
Galla
rest
in
peace
with
the
Grim
Reaper
(amen)
Y
cuando
te
pillemo'
yo
te
mato
y
Koa
te
remata
(brrr)
And
when
we
catch
you,
I'll
kill
you
and
Koa
will
finish
you
off
(brrr)
Pinte
de
Louis
Vuitton
la
9 y
el
AK
I
painted
the
9 and
the
AK
with
Louis
Vuitton
Y
cuando
te
prendamo'
el
draco,
va
a
sacarte
la
caca
And
when
we
light
up
the
Draco,
it's
gonna
make
you
poop
your
pants
Tres
kilos
de
tecate
y
to'
los
panas
te
Three
kilos
of
Tecate
and
all
the
homies
will
van
a
entregar
en
bandeja
de
plata
(haha)
hand
you
over
on
a
silver
platter
(haha)
El
clavo
en
la
BM
The
stash
in
the
BM
Y
me
puse
la
Yeezy
porque
estan
to'
llena
And
I
put
on
the
Yeezys
because
the
White
Semes
are
all
'e
sangre
las
White
Seme
(las
White
Seme)
covered
in
blood
(the
White
Semes)
Los
faldo
en
los
botes
The
bundles
in
the
boats
Y
yo
nunco
vo'
a
valvulear
ni
vo'
a
chotear
como
choteo
Cascote
(brrr)
And
I'll
never
snitch
or
rat
like
Cascote
rats
(brrr)
Compramos
a
los
fiscales
We
buy
off
the
prosecutors
Y
saliendo
del
tribunal
te
vamo
a
dar
And
leaving
the
court,
we'll
get
you
sin
bajar
los
cristales
(los
cristales)
without
lowering
the
windows
(the
windows)
No
vestimo
'e
fedarele'
We
don't
dress
like
feds
Y
en
el
nombre
'e
Tito
Puente
te
And
in
the
name
of
Tito
Puente
we'll
vamo
a
prender
to'
los
timbales
(haha)
light
up
all
the
timbales
(haha)
Traficando
a
mi
manera
(traficando)
Trafficking
my
way
(trafficking)
Traficando
a
mi
manera
Trafficking
my
way
Yo
sigo
fumando,
sigo
coronando
y
cazando
I
keep
smoking,
I
keep
winning
and
hunting
Y
de
los
feos
yo
me
estoy
cuidando
(oh-oh)
And
I'm
watching
out
for
the
ugly
ones
(oh-oh)
Traficando
a
mi
manera
(traficando)
Trafficking
my
way
(trafficking)
Traficando
a
mi
manera
Trafficking
my
way
Voy,
sigo
fumando,
sigo
coronando
y
cazando
I
go,
I
keep
smoking,
I
keep
winning
and
hunting
Y
los
federale'
investigando
And
the
feds
are
investigating
(You
know
what
time
it
is
homie,
Gheezy)
(You
know
what
time
it
is
homie,
Gheezy)
Traficando
a
la
calle
y
joceando
en
el
punto
(¿cómo?)
Trafficking
on
the
street
and
hustling
at
the
point
(how?)
Llenando
de
dinero
to'
los
closets
y
los
bultos
Filling
all
the
closets
and
bags
with
money
Pa'l
que
me
mire
mal,
en
la
cara
se
la
apunto
For
those
who
look
at
me
wrong,
I
point
it
at
their
face
Con
la
R
chiquitita,
de
caza
a
otro
difunto
(prrr)
With
the
little
R,
hunting
another
deceased
(prrr)
To'
los
estilos,
to'
los
flows,
nosotros
los
pegamos
All
the
styles,
all
the
flows,
we
make
them
hits
Las
formas
de
ustedes
frontear,
de
nosotros
se
copiaron
You
copied
our
ways
of
showing
off
To'
las
babys
de
ustedes,
ya
nosotros
le
damos
(¿cómo?)
All
your
girls,
we
already
give
it
to
them
(how?)
La
corta,
los
cosos,
los
rifles
daddy,
de
eso
ya
hablamos
The
pistol,
the
things,
the
rifles
daddy,
we
already
talked
about
that
Y
de
llegar
en
los
polares
y
con
30
guagua
negra
And
arriving
in
the
polaris
and
with
30
black
SUVs
Que
sabes
tu
my
Gheezy
que
es
andar
en
guerra
You
know
my
Gheezy
what
it
is
to
be
at
war
El
equipo
que
no
duerme,
conecta'o
con
Amelia
(yeah)
The
team
that
doesn't
sleep,
connected
with
Amelia
(yeah)
Masacre
musica,
VH
y
DJ
La
Perla
(¿cómo?)
Masacre
musica,
VH
and
DJ
La
Perla
(how?)
Si
les
molesta
mi
piquete,
sin
cojones
me
tienen
If
my
crew
bothers
you,
you
don't
have
the
balls
for
me
Ustedes
los
que
quieren
hablar
de
mi
(what)
You
who
want
to
talk
about
me
(what)
To'
estos
cabrones
me
envidian
(dale)
All
these
bastards
envy
me
(come
on)
y
por
debajo
del
agua
me
tiran
(oh
yeah)
and
throw
shade
at
me
behind
my
back
(oh
yeah)
Si
les
molesta
mi
piquete,
sin
cojones
me
tienen
('tan
loco)
If
my
crew
bothers
you,
you
don't
have
the
balls
for
me
(they're
crazy)
Ustedes
los
que
quieren
hablar
de
mi
(¿qué
paso?)
You
who
want
to
talk
about
me
(what's
up?)
To'
estos
cabrones
me
envidian
y
por
All
these
bastards
envy
me
and
throw
debajo
del
agua
me
tiran
(Gheezy,
¿oi'te?)
shade
at
me
behind
my
back
(Gheezy,
listen
up?)
Traficando
a
mi
manera
(traficando)
Trafficking
my
way
(trafficking)
Traficando
a
mi
manera
Trafficking
my
way
Voy,
sigo
fumando,
sigo
coronando
y
cazando
I
go,
I
keep
smoking,
I
keep
winning
and
hunting
Mientras
de
los
feos
me
estoy
cuidando
While
I'm
watching
out
for
the
ugly
ones
Traficando
a
mi
manera
(traficando)
Trafficking
my
way
(trafficking)
Traficando
a
mi
manera
Trafficking
my
way
Voy,
sigo
fumando,
sigo
coronando
y
cazando
I
go,
I
keep
smoking,
I
keep
winning
and
hunting
Y
los
federale'
investigando
And
the
feds
are
investigating
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.