Emmanuel - Tú y Yo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emmanuel - Tú y Yo




Tú y Yo
You and I
y yo, un ramo de imágenes
You and I, a bouquet of images
y yo, una simple fórmula
You and I, a simple formula
y yo, caminan las hadas de aquí para allá
You and I, fairies flitting to and fro
y yo, un nido de pájaros
You and I, a nest of birds
y yo, llegando en silencio
You and I, arriving in silence
y yo, se forma una página
You and I, forming a page
y yo, haciendo una fábula, y yo
You and I, creating a fable, you and I
Jugamos a un verso sin comas, sin reglas
We play a verse without commas, without rules
Sin tiempos ni acentos, dejamos la noche crecer
Without time or accents, we let the night grow
Comienzan los besos a ser un intento
Kisses begin as an attempt
La luna es más grande que ayer
The moon is bigger than yesterday
Se hunden mis manos a cada momento
My hands sink deeper with each moment
Encuentro una flor, eres
I find a flower, it's you
Me siento tan cerca, te siento tan dentro
I feel so close, I feel you so deep inside
Te miro en un rayo de luz
I see you in a ray of light
y yo, la flor y la fábula
You and I, the flower and the fable
y yo, el nido de un águila
You and I, an eagle's nest
y yo, una simple fórmula
You and I, a simple formula
y yo, la luz ha nacido ya
You and I, the light is already born
y yo, el sol viene entrando
You and I, the sun is coming in
Deslizas tus pasos, y el día se queda
You glide your steps, and the day remains
Testigo de lo que pasó
Witness to what happened
Después tu sonrisa, mirando el espejo
Then your smile, looking in the mirror
Recuerdas tu primer amor
You remember your first love
Es una aventura rozar tu rodilla
It's an adventure to graze your knee
Estoy acercándome a ti
I'm getting closer to you
Te entregas y olvidas, tirado en el suelo
You surrender and forget, lying on the ground
Un verso que hiciste de
A verse you made of me
y yo, la flor y la fábula
You and I, the flower and the fable
y yo, el nido de un águila
You and I, an eagle's nest
y yo, una simple fórmula
You and I, a simple formula
Es una aventura rozar tu rodilla
It's an adventure to graze your knee
Estoy acercandome a ti
I'm getting closer to you
Te entregas y olvidas, tirado en el suelo
You surrender and forget, lying on the ground
Un verso que hiciste de
A verse you made of me
y yo, la flor y la fábula
You and I, the flower and the fable
y yo, el nido de un águila
You and I, an eagle's nest
y yo, la flor y la fábula
You and I, the flower and the fable
y yo, el nido de un águila
You and I, an eagle's nest
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
solamente el amor, solo
You are only love, only you
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
solamente el amor, solo tú, solo
You are only love, only you, only
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
solamente el amor, sólo
You are only love, only you
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
solamente el amor, sólo tú, solo
You are only love, only you, only
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
solamente el amor, sólo tú, solo
You are only love, only you, only
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra-na
solamente el amor, sólo tú, solo
You are only love, only you, only





Авторы: ENZO GHINAZZI, DONATELLA MILANI, PAOLO BARABANI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.