Текст и перевод песни Emmanuel - Una Vieja Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vieja Canción
Старая песня
Cada
día
tu
С
каждым
днем
все
сильней
Tratas
de
justificarte
Ты
пытаешься
оправдаться
Todo
lo
que
haces
Все,
что
ты
делаешь
Sabe
a
barro
sabe
amargo
Отдает
горечью,
как
глина
Una
risa
gris
Серая
улыбка
Té
a
empezado
a
perseguir
Неотступно
по
пятам
Y
vuelves
a
mí
Ты
возвращаешься
ко
мне
Escapando...
Чтобы
спастись...
Que
puedo
hacer,
Что
я
могу
сделать,
Que
puedo
darte
yo
Что
я
могу
тебе
дать
Lo
que
te
enseñan
Тому,
чему
тебя
учат
No
soy
la
llave
Я
не
ключ
Ni
soy
la
razón
И
не
причина
Y
había
calor
И
в
моих
объятиях
Entre
mis
brazos...
Было
так
тепло...
Estas
detenida
Ты
замерла
Y
tus
dudas
siguen
И
твои
страхи
продолжают
Y
después
tu
aliento
И
вслед
за
ними
Es
quien
viene
a
preguntar
Твое
дыхание
спрашивает
Lo
siento
triste
Мне
жаль
тебя,
печальную
Enfermo
y
lejano
И
больную,
и
далекую
Tu
voz
se
arrastra
cada
día
mas
Твой
голос
с
каждым
днем
все
глуше
Haaaaa
buscando
Хаааа,
ищет
Después
se
aleja
con
velocidad
Потом
он
затихает,
уходя
вдаль
Y
tu
tropiezas
con
tu
llanto
И
ты
спотыкаешься
о
свои
слезы
Un
grito
llega
a
tu
boca
Крик
застревает
в
твоем
горле
Y
muere
ahí
И
умирает
там
Hablar
de
amor
es
extraño
Странно
говорить
о
любви,
Cuando
es
así
Когда
это
происходит
так
Sigue
una
voz
reclamando
Ее
голос
продолжает
кричать
Lejos
de
mí
Далеко
от
меня
Tu
corazón
esperando
Твое
сердце
ждет
Esperando
hasta
cuando...
Сколько
ждать...
Cada
día
estas
С
каждым
днем
ты
все
Más
lejana
de
ti
Дальше
от
самой
себя
Y
ahora
yo
me
siento
А
я
теперь
чувствую
Y
luego
tu
me
traes
И
потом
ты
приносишь
мне
Una
vieja
canción
Старую
песню
Y
algo
mas
de
dolor
И
еще
чуточку
боли
Perdida
en
los
años...
Потерянную
в
годах...
Y
ahora
dime
Теперь
скажи,
Quien
puede
arreglar
Кто
может
исправить
Todo
este
daño
Весь
этот
ущерб
Quien
puede
dominar
Кто
может
усмирить
Tanto
dolor
Столько
страданий
Tu
cuerpo
viene
Твое
тело
приходит
Una
vieja
canción
Старая
песня
Y
algo
mas
de
dolor...
И
еще
чуточку
боли...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel, Curredame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.