Текст и перевод песни Emmanuel - Y Ahora Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
toca
ha
ti
llegar
por
la
mañana
Это
до
вас,
чтобы
прибыть
утром
Quitarte
de
la
espalda
las
miradas
Отвести
взгляд
от
спины
Quitarte
la
expresión,
Снять
выражение
лица,
La
ropa
usada
поношенная
одежда
Te
toca
ha
ti
guardar
todo
en
secreto
Это
до
вас,
чтобы
сохранить
все
в
секрете
Cuando
pregunte
el,
"De
donde
vienes"
Когда
я
спрашиваю:
"откуда
вы
пришли"
Diras
una
mentira
de
momento
Вы
скажете
ложь
на
данный
момент
Te
puedes
despertar
desesperada
Ты
можешь
проснуться.
Queriendote
abrazar
ha
mi
cintura
mojada
Я
хочу
обнять
тебя
и
мою
мокрую
талию.
Quisieras
escaparte
de
repente,
Вы
хотели
бы
внезапно
сбежать,
Cuando
comienze
el
su
recorrido
de
siempre
когда
вы
начинаете
ваше
путешествие
навсегда
El
dia
sin
quiere
se
hara
pedazos,
День
без
него
не
пройдет.,
Cuando
te
diga
el
"te
amo
tanto"
Когда
я
скажу:
"я
люблю
тебя
так
сильно"
Entonces
te
vas
ha
callar
Тогда
ты
заткнешься.
Al
no
tener
valor
de
hablar
Не
имея
смелости
говорить
Y
no
se
enterará
de
aquel
engaño
И
он
не
узнает
об
этом
обмане
Momentos
antes
de
marcharte
ha
solas
За
несколько
мгновений
до
отъезда
он
остался
один.
Te
vas
ha
entretener
viendo
mis
cosas
Ты
будешь
развлекаться,
наблюдая
за
моими
вещами.
Y
apagaras
la
luz
para
no
verme
И
ты
выключишь
свет,
чтобы
не
видеть
меня.
Te
puedes
despertar
desesperada
Ты
можешь
проснуться.
Queriendote
abrazar
ha
mi
cintura
mojada
Я
хочу
обнять
тебя
и
мою
мокрую
талию.
Quisieras
escaparte
de
repente,
Вы
хотели
бы
внезапно
сбежать,
Cuando
comienze
el
su
recorrido
de
siempre
когда
вы
начинаете
ваше
путешествие
навсегда
Momentos
antes
de
marcharte
ha
solas
За
несколько
мгновений
до
отъезда
он
остался
один.
Te
vas
ha
entretener
viendo
mis
cosas
Ты
будешь
развлекаться,
наблюдая
за
моими
вещами.
Te
toca
ha
ti
guardar
todo
en
secreto
Это
до
вас,
чтобы
сохранить
все
в
секрете
Cuando
pregunte
el,
"De
donde
vienes"
Когда
я
спрашиваю:
"откуда
вы
пришли"
Momentos
antes
de
marcharte
ha
solas
За
несколько
мгновений
до
отъезда
он
остался
один.
Te
vas
ha
entretener
viendo
mis
cosas
Ты
будешь
развлекаться,
наблюдая
за
моими
вещами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAPETTI MOGOL GIULIO, BATTISTI LUCIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.