Текст и перевод песни Emmanuelle Seigner - You Think You're a Man (Yuksek Remix)
Stand
up
like
a
man
and
look
me
in
the
eye.
Встань
как
мужчина
и
посмотри
мне
в
глаза.
Take
one
final
look
at
what
you've
left
behind.
Взгляни
в
последний
раз
на
то,
что
ты
оставил
позади.
Then
walk
away
Тогда
уходи.
From
the
greatest
lover
you
have
ever
known.
От
величайшего
любовника,
которого
ты
когда-либо
знала.
You're
telling
me
that
you
can
make
it
on
your
own
Ты
говоришь
мне,
что
можешь
справиться
сама.
By
yourself
all
alone
without
my
help
Сам
по
себе
совсем
один
без
моей
помощи
Mister
you
just
made
a
big
mistake.
Мистер,
вы
только
что
совершили
большую
ошибку.
You
think
you're
a
man
Ты
думаешь
что
ты
мужчина
But
you're
only
a
boy
Но
ты
всего
лишь
мальчик.
You
think
you're
a
man
Ты
думаешь
что
ты
мужчина
You
are
only
a
toy.
Ты
всего
лишь
игрушка.
You
think
you're
a
man
Ты
думаешь
что
ты
мужчина
But
you
just
couldn't
see
Но
ты
просто
не
мог
видеть.
You
were
not
man
enough
to
satisfy
me.
Ты
был
недостаточно
мужествен,
чтобы
удовлетворить
меня.
Shut
the
door
Закрой
дверь.
Take
a
look
around
and
tell
me
what
you
find.
Посмотри
вокруг
и
скажи
мне,
что
ты
нашел.
Shut
the
door
Закрой
дверь.
Take
a
giant
step
for
you
and
all
mankind.
Сделайте
гигантский
шаг
для
себя
и
всего
человечества.
Then
don't
come
back
Тогда
не
возвращайся.
I
always
gave
you
so
much
more
than
you
deserve
Я
всегда
давал
тебе
гораздо
больше,
чем
ты
заслуживаешь.
No
don't
come
back
Нет
не
возвращайся
'Cause
no
one
makes
a
fool
of
me
Потому
что
никто
не
делает
из
меня
дурака
.
You've
got
a
nerve
to
walk
away
У
тебя
хватает
наглости
уйти.
Mark
the
words
I'm
gonna
say
Запомни
слова,
которые
я
собираюсь
сказать.
Mister
you
just
made
a
big
mistake:
Мистер
вы
только
что
совершили
большую
ошибку:
You
think
you're
a
man
Ты
думаешь
что
ты
мужчина
But
you're
only
a
boy
Но
ты
всего
лишь
мальчик.
You
think
you're
a
man
Ты
думаешь
что
ты
мужчина
You
are
only
a
toy.
Ты
всего
лишь
игрушка.
You
think
you're
a
man
Ты
думаешь
что
ты
мужчина
But
you
just
couldn't
see
Но
ты
просто
не
мог
видеть.
You
were
not
man
enough
to
satisfy
me.
Ты
был
недостаточно
мужествен,
чтобы
удовлетворить
меня.
Shut
the
door
Закрой
дверь.
Take
a
look
around
and
tell
me
what
you
find.
Посмотри
вокруг
и
скажи
мне,
что
ты
нашел.
Shut
the
door
Закрой
дверь.
Take
a
giant
step
for
you
and
all
mankind.
Сделайте
гигантский
шаг
для
себя
и
всего
человечества.
Then
don't
come
back
Тогда
не
возвращайся.
I
always
gave
you
so
much
more
than
you
deserve
Я
всегда
давал
тебе
гораздо
больше,
чем
ты
заслуживаешь.
No
don't
come
back
Нет
не
возвращайся
'Cause
no
one
makes
a
fool
of
me
Потому
что
никто
не
делает
из
меня
дурака
.
You've
got
a
nerve
to
walk
away
У
тебя
хватает
наглости
уйти.
Mark
the
words
I'm
gonna
say
Запомни
слова,
которые
я
собираюсь
сказать.
Mister
you
just
made
a
big
mistake:
Мистер
вы
только
что
совершили
большую
ошибку:
You
think
you're
a
man
Ты
думаешь
что
ты
мужчина
But
you're
only
a
boy
Но
ты
всего
лишь
мальчик.
You
think
you're
a
man
Ты
думаешь
что
ты
мужчина
You
are
only
a
toy.
Ты
всего
лишь
игрушка.
You
think
you're
a
man
Ты
думаешь
что
ты
мужчина
But
you
just
couldn't
see
Но
ты
просто
не
мог
видеть.
You
were
not
man
enough
to
satisfy
me.
Ты
был
недостаточно
мужествен,
чтобы
удовлетворить
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deane Geoffrey, Millar William Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.