Текст и перевод песни Emmanuelle Seigner - You Think You're a Man
Turn
around,
stand
up
like
a
man
and
look
me
in
the
eye
Повернись,
встань
как
мужчина
и
посмотри
мне
в
глаза.
Turn
around,
take
one
final
look
at
what
you've
left
behind
Обернись,
взгляни
в
последний
раз
на
то,
что
ты
оставил
позади.
Then
walk
away
from
the
greatest
lover
you
have
ever
known
Тогда
уходи
от
величайшего
любовника,
которого
ты
когда-либо
знал.
Yes
walk
away,
you're
telling
me
that
you
can
make
it
on
your
own
Да,
уходи,
ты
говоришь
мне,
что
можешь
справиться
сама.
By
yourself,
all
alone,
without
my
help
Сам
по
себе,
совсем
один,
без
моей
помощи.
Mister
you
just
made
a
big
mistake
Мистер
вы
только
что
совершили
большую
ошибку
You
think
you're
a
man
but
you're
only
a
boy
Ты
думаешь,
что
ты
мужчина,
но
ты
всего
лишь
мальчик.
You
think
you're
a
man,
you're
only
a
toy
Ты
думаешь,
что
ты
мужчина,
ты
всего
лишь
игрушка.
You
think
you're
a
man
but
you
just
couldn't
see
Ты
думаешь,
что
ты
мужчина,
но
ты
просто
не
видишь.
You
weren't
man
enough
to
satisfy
me.
Ты
был
недостаточно
мужественным,
чтобы
удовлетворить
меня.
Shut
the
door,
take
a
look
around
and
tell
me
what
you
find
Закрой
дверь,
оглянись
вокруг
и
скажи
мне,
что
ты
нашел.
Shut
the
door,
take
a
giant
step
for
you
and
all
mankind
Закрой
дверь,
сделай
гигантский
шаг
для
себя
и
всего
человечества.
Then
don't
come
back,
I
always
gave
you
so
much
more
than
you
deserve
Тогда
не
возвращайся,
я
всегда
давал
тебе
гораздо
больше,
чем
ты
заслуживаешь.
No,
don't
come
back
'cause
no
one
makes
a
fool
of
me
Нет,
не
возвращайся,
потому
что
никто
не
делает
из
меня
дурака.
You've
got
a
nerve
to
walk
away,
mark
the
words
I'm
gonna
say
У
тебя
хватает
наглости
уйти,
запомни
слова,
которые
я
собираюсь
сказать.
Mister
you
just
made
a
big
mistake.
Мистер,
вы
только
что
совершили
большую
ошибку.
Shut
the
door,
take
a
look
around
and
tell
me
what
you
find
Закрой
дверь,
оглянись
вокруг
и
скажи
мне,
что
ты
нашел.
Shut
the
door,
take
a
giant
step
for
you
and
all
mankind
Закрой
дверь,
сделай
гигантский
шаг
для
себя
и
всего
человечества.
Then
don't
come
back,
I
always
gave
you
so
much
more
than
you
deserve
Тогда
не
возвращайся,
я
всегда
давал
тебе
гораздо
больше,
чем
ты
заслуживаешь.
No,
don't
come
back
'cause
no
one
makes
a
fool
of
me
Нет,
не
возвращайся,
потому
что
никто
не
делает
из
меня
дурака.
You've
got
a
nerve
to
walk
away,
mark
the
words
I'm
gonna
say
У
тебя
хватает
наглости
уйти,
запомни
слова,
которые
я
собираюсь
сказать.
Mister
you
just
made
a
big
mistake.
Мистер,
вы
только
что
совершили
большую
ошибку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deane Geoffrey, Millar William Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.