EMMANUELLE - Parce que c'est toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EMMANUELLE - Parce que c'est toi




Parce que c'est toi
Because It's You
Comme un torrent
Like a torrent
De lave,
Of lava,
Esclave
A slave
Des flammes,
To the flames,
Qui brûlent,
That burn,
Consument,
Consume,
Sans jamais s'épuiser,
Without ever fading,
Tu es entré
You entered
Dans ma vie,
My life,
Dans mes jours,
My days,
Dans mes nuits
My nights
Pour brûler,
To burn,
Consumer
Consume
Tout ce que j'étais.
Everything I was.
(Refrain)
(Chorus)
Parce que c'est toi qui a mis toute cette musique en moi.
Because it's you who put all this music in me.
Parce que c'est toi qui fait chanter mon corps encore mieux que ma voix.
Because it's you who makes my body sing even better than my voice.
Parce que c'est toi qui m'a donné la rage d'aimer.
Because it's you who gave me the rage to love.
Parce que c'est toi qui a fait d'une femme l'enfant que j'étais.
Because it's you who turned a woman into the child I was.
Tu es ma vie,
You are my life,
Mon âme.
My soul.
Je ne suis
I am
Que femme.
Only a woman.
Caresse,
Caress,
Tendresse,
Tenderness,
Tristesse quand tu t'en vas.
Sadness when you leave.
Je suis flamme quand
I am a flame when
Tu me prends,
You take me,
Poussière quand
Dust when
Tu me rends.
You let me go.
Et ma chair
And my flesh
Et mon sang
And my blood
Ne brûlent que pour toi.
Burn only for you.
(Au refrain)
(Chorus)
Es-tu ange ou démon?
Are you an angel or a demon?
Dis-moi.
Tell me.
Parce que c'est toi qui a mis toute cette musique en moi.
Because it's you who put all this music in me.
Parce que c'est toi qui fait chanter mon corps encore mieux que ma voix.
Because it's you who makes my body sing even better than my voice.
Oui c'est toi,
Yes it's you,
Mon amour.
My love.
Oui c'est toi,
Yes it's you,
Pour toujours.
Forever.
Oui c'est toi,
Yes it's you,
Mon amour.
My love.
Oui c'est toi,
Yes it's you,
Pour toujours,
Forever,
Oui c'est toi.
Yes it's you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.