Текст и перевод песни EMMANUELLE - À te regarder dormir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À te regarder dormir
Смотреть на тебя, как ты спишь
A
te
regarder
dormir
Смотрю
на
тебя,
как
ты
спишь
A
te
regarder
partir
Смотрю,
как
ты
уходишь
A
ne
plus
voir
ton
regard
Больше
не
видеть
твоего
взгляда
Il
me
viens
comme
un
brouillard
На
меня
находит
туман
Qui
vient
te
transformer
en
quelqu'un
d'étranger
Он
превращает
тебя
в
кого-то
чужого
A
te
regarder
dormir
Смотрю
на
тебя,
как
ты
спишь
Dans
ton
étrange
sourire
В
твоей
странной
улыбке
A
n'être
pas
dans
ton
rêve
От
того,
что
нет
меня
в
твоем
сне
Il
me
semble
que
j'en
crève
Мне
кажется,
я
от
этого
умру
Et
je
crie
sur
la
nuit
И
кричу
в
ночь
Qui
te
vole
à
mon
lit
Которая
уводит
тебя
из
моей
постели
Et
mon
coeur
est
brisé
И
мое
сердце
разбито
A
te
regarder
dormir
Смотрю
на
тебя,
как
ты
спишь
A
te
regarder
t'enfuirs
Смотрю,
как
ты
убегаешь
A
te
sentir
t'en
aller
Чувствовать,
что
ты
уходишь
A
me
sentir
oublier
Чувствовать,
что
я
забыта
J'ai
envie
de
crier
Мне
хочется
кричать
De
hurler
de
prier
Выть
и
молиться
De
quel
droit
n'es-tu
pas
près
de
moi?
С
какого
права
ты
не
рядом
со
мной?
A
te
regarder
dormir
Смотрю
на
тебя,
как
ты
спишь
A
te
regarder
mentir
Смотрю,
как
ты
лжешь
Dans
chacun
de
tes
soupirs
С
каждым
твоим
вздохом
Je
devine
tes
plaisirs
Я
угадываю
твои
удовольствия
Qui
sers
tu
contre
toi?
Кому
ты
себя
отдаешь?
Qui
se
meurt
dans
tes
bras?
Кто
умирает
в
твоих
объятиях?
Et
mon
coeur
est
brisé
И
мое
сердце
разбито
J'aime
ta
façon
de
parler
Мне
нравится
твоя
манера
говорить
J'aime
ta
façon
de
marcher
Мне
нравится
твоя
манера
ходить
Et
la
nuit
vient
tout
me
voler
И
ночь
приходит,
чтобы
все
у
меня
отнять
Je
ne
veux
plus
te
voir
dormir
Я
больше
не
хочу
смотреть
на
тебя,
как
ты
спишь
Je
ne
veux
plus
te
voir
partir
Я
больше
не
хочу
смотреть,
как
ты
уходишь
Je
ne
veux
plus
te
voir
mentir
Я
больше
не
хочу
смотреть,
как
ты
лжешь
Je
veux
que
tu
m'emmène
Я
хочу,
чтобы
ты
взял
меня
с
собой
Découvrir
avec
toi
Чтобы
открыть
вместе
с
тобой
Ce
monde
où
tu
es
roi
Тот
мир,
где
ты
король
Ce
monde
où
tu
ne
vois
que
par
moi
Тот
мир,
где
ты
видишь
только
меня
Et
mon
coeur
est
brisé
И
мое
сердце
разбито
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.