Текст и перевод песни Emmelie de Forest - Rainmaker (Sidelmann remix)
Way-a
way-o
way-o
way-a
Путь-а
путь-о
путь-о
путь-а
Way-o
way-o
way-a
Путь-о
путь-о
путь-а
Way-o
way-o
way
Путь-о
путь-о
путь
This
land,
abandoned
and
dried
out
Эта
земля,
заброшенная
и
высохшая.
Listen,
no
one
hears
you
shout
Слушай,
никто
не
слышит,
как
ты
кричишь.
In
my
hand,
the
seed
of
love
and
life
В
моей
руке
семя
любви
и
жизни.
But
in
this
land
it
withers
and
it
dies
Но
на
этой
земле
она
увядает
и
умирает.
Over
the
mountains,
higher
За
горами,
выше.
When
will
you
find
us?
Higher
Когда
ты
найдешь
нас?
Over
the
mountains,
higher
За
горами,
выше.
When
will
you
find
us?
Когда
ты
найдешь
нас?
Oh,
I
hear,
hear
the
echo
of
your
drums
О,
я
слышу,
слышу
Эхо
твоих
барабанов.
It′s
in
your
hands,
let
the
rain
dance
Все
в
твоих
руках,
пусть
дождь
танцует.
I
feel,
feel
the
power
of
your
song
Я
чувствую,
чувствую
силу
твоей
песни.
It's
in
your
call,
let
the
rain
fall
Это
твой
зов,
пусть
идет
дождь.
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Rainmaker,
oh
oh,
oh
oh
Создатель
Дождя,
о-о
- о-о
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Rainmaker,
oh
oh,
oh
oh
Создатель
Дождя,
о-о
- о-о
One
love
carried
by
the
wind
Одна
любовь
унесенная
ветром
One
love
glowing
on
our
skin
Одна
любовь
сияет
на
нашей
коже.
Join
us
when
the
sun
is
high
Присоединяйся
к
нам,
когда
солнце
будет
высоко.
It
only
takes
one
love
to
open
up
the
sky
Нужна
только
одна
любовь,
чтобы
открыть
небо.
Over
the
mountains,
higher
За
горами,
выше.
When
will
you
find
us?
Higher
Когда
ты
найдешь
нас?
Over
the
mountains,
higher
За
горами,
выше.
When
will
you
find
us?
Когда
ты
найдешь
нас?
Oh,
I
hear,
hear
the
echo
of
your
drums
О,
я
слышу,
слышу
Эхо
твоих
барабанов.
It′s
in
your
hands,
let
the
rain
dance
Все
в
твоих
руках,
пусть
дождь
танцует.
I
feel,
feel
the
power
of
your
song
Я
чувствую,
чувствую
силу
твоей
песни.
It's
in
your
call,
let
the
rain
fall
Это
твой
зов,
пусть
идет
дождь.
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Rainmaker,
oh
oh,
oh
oh
Создатель
Дождя,
о-о
- о-о
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Rainmaker,
oh
oh,
oh
oh
Создатель
Дождя,
о-о
- о-о
Way-a
way-o
way-o
way-a
Путь-а
путь-о
путь-о
путь-а
Way-o
way-o
way-a
Путь-о
путь-о
путь-а
Way-o
way-o
way
Путь-о
путь-о
путь
Way-a
way-o
way-o
way-a
Путь-а
путь-о
путь-о
путь-а
Way-o
way-o
way-a
Путь-о
путь-о
путь-а
Way-o
way-o
way
Путь-о
путь-о
путь
Oh,
I
hear,
hear
the
echo
of
your
drums
О,
я
слышу,
слышу
Эхо
твоих
барабанов.
It's
in
your
hands,
let
the
rain
dance
Все
в
твоих
руках,
пусть
дождь
танцует.
I
feel,
feel
the
power
of
your
song
Я
чувствую,
чувствую
силу
твоей
песни.
It′s
in
your
call,
let
the
rain
fall
Это
твой
зов,
пусть
идет
дождь.
Oh,
I
hear,
hear
the
echo
of
your
drums
О,
я
слышу,
слышу
Эхо
твоих
барабанов.
It′s
in
your
hands,
let
the
rain
dance
Все
в
твоих
руках,
пусть
дождь
танцует.
I
feel,
feel
the
power
of
your
song
Я
чувствую,
чувствую
силу
твоей
песни.
It's
in
your
call,
let
the
rain
fall
Это
твой
зов,
пусть
идет
дождь.
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Rainmaker,
oh
oh,
oh
oh
(Make
it
rain)
Создатель
Дождя,
о-о-о-о
(сделай
так,
чтобы
пошел
дождь).
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Rainmaker,
oh
oh,
oh
oh
Создатель
Дождя,
о-о
- о-о
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Rainmaker,
oh
oh,
oh
oh
Создатель
Дождя,
о-о
- о-о
Make
it
rain,
make
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Rainmaker,
oh
oh,
oh
oh
Создатель
Дождя,
о-о
- о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Schack Glasner, Fredrik Sonefors, Emmilie Charlotte-victoria De Forest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.