Emmerson Nogueira - Africa - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmerson Nogueira - Africa - Ao Vivo




Africa - Ao Vivo
Африка - В Живую
I hear the drums echoing tonight
Я слышу, как барабаны звучат этой ночью.
She hears only whispers of some quiet conversation
Ты слышишь только шепот тихого разговора.
She's comming in twelve-thirty flight
Твой самолет прилетает в двенадцать тридцать.
Her moonlit wing reflect the stars that guide me towards
Твои крылья в лунном свете отражают звезды, которые ведут меня к
Salvation
спасению.
I stopped an old man along the way
Я остановил старика по пути,
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
Надеясь найти какие-нибудь старые забытые слова или древние мелодии.
He turned to me as if to say: "Hurry boy, it's waiting there for
Он повернулся ко мне, как будто хотел сказать: "Поторопись, мальчик, оно ждет тебя
You!"
там!"
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется немало усилий, чтобы оторвать меня от тебя.
There's nothing that a hundred man or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто человек или больше.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
Gonna take some time to do the things we never had
Потребуется время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было.
The wild dogs cry out in the night
Дикие собаки воют в ночи,
As they grow restless longing from some solitary company
Беспокойно тоскуя по одиночеству друг друга.
I know that I must do what's right
Я знаю, что должен поступить правильно.
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
Ведь Килиманджаро возвышается, как Олимп над Серенгети.
I seek to cure what's deep inside, frightned of this thing that
Я пытаюсь излечить то, что глубоко внутри, напуган тем,
I've become
кем я стал.
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется немало усилий, чтобы оторвать меня от тебя.
There's nothing that a hundred man or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто человек или больше.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
Gonna take some time to do the things we never had
Потребуется время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было.
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется немало усилий, чтобы оторвать меня от тебя.
There's nothing that a hundred man or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто человек или больше.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется немало усилий, чтобы оторвать меня от тебя.
There's nothing that a hundred man or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто человек или больше.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.





Авторы: Jeff Porcaro, David Paich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.