Текст и перевод песни Emmerson Nogueira - Africa
I
hear
the
drums
echoing
tonight
Я
слышу
эхо
барабанов
этой
ночью
She
hears
only
whispers
of
some
quiet
conversation
Она
слышит
только
обрывки
какого-то
тихого
разговора
She's
comming
in
twelve-thirty
flight
Она
прилетает
рейсом
в
двенадцать
тридцать
Her
moonlit
wing
reflect
the
stars
that
guide
me
towards
Ее
освещенное
луной
крыло
отражает
звезды,
которые
ведут
меня
к
I
stopped
an
old
man
along
the
way
По
пути
я
остановил
старика
Hoping
to
find
some
old
forgotten
words
or
ancient
melodies
Надеясь
найти
какие-нибудь
старые
забытые
слова
или
древние
мелодии
He
turned
to
me
as
if
to
say:
"Hurry
boy,
it's
waiting
there
for
Он
повернулся
ко
мне,
как
бы
говоря:
"Поторопись,
мальчик,
там
тебя
ждут
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
многое,
чтобы
оттащить
меня
от
тебя
There's
nothing
that
a
hundred
man
or
more
could
ever
do
Нет
ничего,
что
когда-либо
могли
бы
сделать
сто
человек
или
больше
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке
Gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had
Потребуется
некоторое
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было
The
wild
dogs
cry
out
in
the
night
Дикие
собаки
воют
в
ночи
As
they
grow
restless
longing
from
some
solitary
company
По
мере
того,
как
они
становятся
беспокойными,
тоскуя
по
какой-то
одинокой
компании
I
know
that
I
must
do
what's
right
Я
знаю,
что
я
должен
поступать
правильно
Sure
as
Kilimanjaro
rises
like
Olympus
above
the
Serengeti
Несомненно,
как
Килиманджаро
возвышается
подобно
Олимпу
над
Серенгети
I
seek
to
cure
what's
deep
inside,
frightned
of
this
thing
that
Я
стремлюсь
вылечить
то,
что
глубоко
внутри,
напуганный
тем,
что
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
многое,
чтобы
оттащить
меня
от
тебя
There's
nothing
that
a
hundred
man
or
more
could
ever
do
Нет
ничего,
что
когда-либо
могли
бы
сделать
сто
человек
или
больше
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке
Gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had
Потребуется
некоторое
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
многое,
чтобы
оттащить
меня
от
тебя
There's
nothing
that
a
hundred
man
or
more
could
ever
do
Нет
ничего,
что
когда-либо
могли
бы
сделать
сто
человек
или
больше
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
многое,
чтобы
оттащить
меня
от
тебя
There's
nothing
that
a
hundred
man
or
more
could
ever
do
Нет
ничего,
что
когда-либо
могли
бы
сделать
сто
человек
или
больше
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Wolf, Jeff Porcaro, David Paich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.