Текст и перевод песни Emmerson Nogueira - Dreamer
Dreamer,
you're
nothing
but
a
dreamer
Мечтательница,
ты
всего
лишь
мечтательница,
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Ну
давай
же,
схватись
за
голову,
ох,
нет!
I
said
dreamer,
you
say
you
are
a
dreamer,
Я
сказал:
"Мечтательница",
ты
говоришь,
что
ты
мечтательница,
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Ну
давай
же,
схватись
за
голову,
ох,
нет!
I
said
"Far
out,
- What
a
day,
a
year,
a
life
it
is!"
Я
сказал:
"Вот
это
да!
- Что
за
день,
что
за
год,
что
за
жизнь!"
You
know,
- Well
you
know
you
had
it
comin'
to
you,
Ты
же
знаешь,
- Ты
же
знаешь,
сама
напросилась,
Now
there's
not
a
lot
I
can
do
И
теперь
я
мало
что
могу
поделать.
Dreamer,
you
stupid
little
dreamer;
Мечтательница,
глупая
маленькая
мечтательница,
So
now
you
put
your
head
in
your
hands,
oh
no!
Вот
теперь
ты
схватилась
за
голову,
ох,
нет!
I
said
"Far
out,
- What
a
day,
a
year,
a
life
it
is!"
Я
сказал:
"Вот
это
да!
- Что
за
день,
что
за
год,
что
за
жизнь!"
You
know,
- Well
you
know
you
had
it
comin'
to
you,
Ты
же
знаешь,
- Ты
же
знаешь,
сама
напросилась,
No
there's
not
a
lot
I
can
do.
И
теперь
я
мало
что
могу
поделать.
We'll
work
it
out
someday
Когда-нибудь
мы
все
решим.
If
I
could
see
something
Если
бы
я
мог
что-то
увидеть...
You
can
see
anything
you
want
boy
Ты
можешь
увидеть
все,
что
захочешь,
девочка
моя.
If
I
could
be
someone-
Если
бы
я
мог
кем-то
стать...
You
can
be
anyone,celebrate
boy.
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
радуйся,
девочка
моя.
If
I
could
do
something-
Если
бы
я
мог
что-то
сделать...
Well
you
can
do
something,
Что
ж,
ты
можешь
что-то
сделать,
If
I
could
do
anything-
Если
бы
я
мог
сделать
что
угодно...
Can
you
do
something
out
of
this
world?
Можешь
ли
ты
сделать
что-нибудь
не
из
этого
мира?
Take
a
dream
on
a
Sunday
Мечтай
в
воскресенье,
Take
a
life,
take
a
holiday
Живи,
устрой
праздник,
Take
a
lie,
take
a
dreamer
Лги,
мечтай,
Dream,
dream,
dream,
dream,
dream
along...
Мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай...
Dreamer,
you
know
you
are
a
dreamer
Мечтательница,
ты
же
знаешь,
что
ты
мечтательница,
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Ну
давай
же,
схватись
за
голову,
ох,
нет!
I
said
dreamer,
you're
nothing
but
a
dreamer
Я
сказал:
"Мечтательница",
ты
всего
лишь
мечтательница,
Well
can
you
put
your
hands
in
your
head,
oh
no!
Ну
давай
же,
схватись
за
голову,
ох,
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Davies, Roger Hodgson
Альбом
Dreamer
дата релиза
15-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.