Emmerson Nogueira - Fé Cega, Faca Amolada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emmerson Nogueira - Fé Cega, Faca Amolada




Fé Cega, Faca Amolada
Blind Faith, Sharp Knife
Agora não pergunto mais pra onde vai a estrada
Now I don't ask anymore where the road goes
Agora não espero mais aquela madrugada
Now I don't wait for that dawn anymore
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada
It will be, it will be, it will have to be, it will be a sharp knife
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
The blind glow of passion and faith, a sharp knife
Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranqüilo
Let your light shine and be very calm
Deixar o seu amor crescer e ser muito tranqüilo
Let your love grow and be very calm
Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar faca amolada
Shine, shine, happen, shine sharp knife
Irmão, irmã, irmã, irmão de faca amolada
Brother, sister, sister, brother of faith sharp knife
Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia
Plant the wheat and remake the daily bread
Beber o vinho e renascer na luz de todo dia
Drink the wine and be reborn in the light of every day
A fé, a fé, paixão e fé, a fé, faca amolada
Faith, faith, passion and faith, faith, sharp knife
O chão, o chão, o sal da terra, o chão, faca amolada
The ground, the ground, the salt of the earth, the ground, sharp knife
Deixar a sua luz brilhar no pão de todo dia
Let your light shine on the daily bread
Deixar o seu amor crescer na luz de cada dia
Let your love grow in the light of every day
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai se muito tranqüilo
It will be, it will be, it will have to be, it will be very calm
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
The blind glow of passion and faith, sharp knife





Авторы: Milton Silva Campos Nascimento, Ronaldo Bastos Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.