Текст и перевод песни Emmerson Nogueira - Hide in your shell
Hide
in
your
shell
cos
the
world
is
out
to
bleed
you
for
a
ride
Спрячься
в
своей
скорлупе,
потому
что
мир
хочет
пустить
тебе
кровь,
чтобы
прокатиться
верхом.
What
will
you
gain
making
your
life
a
little
longer?
Что
вы
выиграете,
сделав
свою
жизнь
немного
длиннее?
Heaven
or
Hell,
was
the
journey
cold
that
gave
your
eyes
of
steel?
Рай
или
ад,
было
ли
путешествие
холодным,
что
придало
твоим
глазам
стальной
оттенок?
Shelter
behind
painting
your
mind
and
playing
joker
Прячьтесь
за
рисованием
своего
разума
и
игрой
в
джокера
Too
Frightening
to
listen
to
a
stranger
Слишком
страшно
слушать
незнакомца
Too
Beautiful
to
put
your
pride
in
danger
Слишком
красива,
чтобы
подвергать
свою
гордость
опасности
You're
waiting
for
someone
to
understand
you
Ты
ждешь,
когда
кто-нибудь
поймет
тебя
But
you've
got
demons
in
your
closet
Но
у
тебя
в
шкафу
есть
демоны
And
you're
screaming
out
to
stop
it
И
ты
кричишь,
чтобы
это
прекратилось
Saying
life's
begun
to
cheat
you
Говоря,
что
жизнь
начала
обманывать
тебя
Friends
are
out
to
beat
you
Друзья
хотят
победить
тебя
Grab
on
to
what
you
scramble
for
Хватайтесь
за
то,
за
что
вы
боретесь
Don't
let
the
tears
linger
on
inside
now
Не
позволяй
слезам
задерживаться
внутри
сейчас
Cos
it's
sure
time
you
gained
control
Потому
что
тебе
определенно
пора
обрести
контроль
If
I
can
help
you,
if
I
can
help
you
Если
я
могу
помочь
тебе,
если
я
могу
помочь
тебе
If
I
can
help
you,
just
let
me
know
Если
я
смогу
вам
помочь,
просто
дайте
мне
знать
Well,
let
me
show
you
the
nearest
signpost
Что
ж,
позвольте
мне
показать
вам
ближайший
указатель
To
get
your
heartback
and
on
the
road
Чтобы
вернуть
твое
сердце
и
отправиться
в
путь
If
I
can
help
you,
if
I
can
help
you
Если
я
могу
помочь
тебе,
если
я
могу
помочь
тебе
If
I
can
help
you,
just
let
me
know.
Если
я
могу
вам
помочь,
просто
дайте
мне
знать.
All
through
the
night
as
you
lie
awake
and
hold
yourself
so
tight
Всю
ночь,
пока
ты
лежишь
без
сна
и
так
крепко
обнимаешь
себя
What
do
you
need,
a
second-hand-movie-star
to
tend
you?
Что
тебе
нужно,
подержанная
кинозвезда,
чтобы
ухаживать
за
тобой?
I
as
a
boy,
I
believed
the
saying
the
cure
for
pain
was
love
Я,
будучи
мальчиком,
верил
в
поговорку,
что
лекарство
от
боли
- это
любовь
How
would
it
be
if
you
could
see
the
world
through
my
eyes?
Как
бы
это
было,
если
бы
ты
мог
видеть
мир
моими
глазами?
Too
Frightening-
the
fire's
becoming
colder
Слишком
страшно
- огонь
становится
все
холоднее
Too
Beautiful-
to
think
you're
getting
older
Слишком
красива
- чтобы
думать,
что
ты
становишься
старше
You're
looking
for
someone
to
give
an
answer.
Вы
ищете
кого-то,
кто
мог
бы
дать
ответ.
But
what
you
see
is
just
an
illusion
Но
то,
что
вы
видите,
- всего
лишь
иллюзия
You're
surrounded
by
confusion
Вы
окружены
замешательством
Saying
life's
begun
to
cheat
you
Говоря,
что
жизнь
начала
обманывать
тебя
Friends
are
out
to
beat
you
Друзья
хотят
победить
тебя
Grab
on
to
what
you
can
scramble
for
Хватайтесь
за
то,
за
что
вы
можете
бороться
Don't
let
the
tears...
Не
допускай
слез...
...
just
let
me
know
...
просто
дай
мне
знать
I
wanna
know...
I
wanna
know
you...
Я
хочу
знать...
Я
хочу
узнать
тебя...
Well
let
me
know
you
Что
ж,
дай
мне
узнать
тебя
I
wanna
feel
you
I
wanna
touch
you
Я
хочу
чувствовать
тебя,
я
хочу
прикасаться
к
тебе
Please
let
me
near
you
Пожалуйста,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой
Can
you
hear
what
I'm
saying?
Ты
слышишь,
что
я
говорю?
Well
I'm
hoping,
I'm
dreamin',
I'm
prayin'
Что
ж,
я
надеюсь,
я
мечтаю,
я
молюсь.
I
know
what
you're
thinkin'
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
See
what
you're
seein'Never
ever
let
yourself
go
Смотри,
что
ты
видишь,
никогда
не
позволяй
себе
уйти
Hold
yourself
down,
hold
yourself
down
Держи
себя
в
руках,
держи
себя
в
руках
Why
d'ya
hold
yourself
down?
Почему
ты
сдерживаешь
себя?
Why
don't
you
listen,
you
can
Почему
бы
тебе
не
послушать,
ты
можешь
Trust
me,
Доверьтесь
мне,
There's
a
place
I
know
the
way
to
Есть
место,
куда
я
знаю
дорогу
A
place
there
is
need
to
feel
you
Место,
где
нужно
чувствовать
тебя
Feel
that
you're
alone
Почувствуй,
что
ты
один
I
know
exactly
what
you're
feelin'
Я
точно
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Cos
all
your
troubles
are
within
you
Потому
что
все
твои
проблемы
внутри
тебя
Please
begin
to
see
that
I'm
just
bleeding
to
Пожалуйста,
начни
понимать,
что
я
просто
истекаю
кровью,
чтобы
Love
me,
love
you
Люби
меня,
люблю
тебя
Loving
is
the
way
to
Help
me,
help
you
Любовь
- это
способ
помочь
мне,
помочь
тебе
- Why
must
we
be
so
cool,
oh
so
cool?
- Почему
мы
должны
быть
такими
крутыми,
о,
такими
крутыми?
Oh,
we're
such
damn
fools...
О,
мы
такие
чертовы
дураки...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Davies, Roger Hodgson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.