Текст и перевод песни Emmerson Nogueira - Kiss From a Rose
There
used
to
be
a
greying
tower
alone
on
the
sea.
Когда-то
на
берегу
моря
стояла
одинокая
седеющая
башня.
You
became
the
light
on
the
dark
side
of
me.
Ты
стал
светом
на
темной
стороне
меня.
Love
remained
a
drug
that's
the
high
and
not
the
pill.
Любовь
оставалась
наркотиком,
который
является
кайфом,
а
не
таблеткой.
But
did
you
know,
Но
знали
ли
вы,
That
when
it
snows,
Что,
когда
идет
снег,
My
eyes
become
large
and
Мои
глаза
становятся
большими
и
The
light
that
you
shine
can
be
seen.
Свет,
которым
ты
сияешь,
можно
увидеть.
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
grey.
Я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
сером
фоне.
The
more
I
get
of
you,
Чем
больше
я
получаю
от
тебя,
Stranger
it
feels,
yeah.
Странное
это
ощущение,
да.
And
now
that
your
rose
is
in
bloom.
И
теперь,
когда
твоя
роза
расцвела.
A
light
hits
the
gloom
on
the
grey.
Свет
пробивается
сквозь
мрак
на
сером
фоне.
There
is
so
much
a
man
can
tell
you,
Мужчина
так
много
может
тебе
рассказать,
So
much
he
can
say.
Так
много
он
может
сказать.
You
remain,
Вы
остаетесь,
My
power,
my
pleasure,
my
pain,
baby
Моя
сила,
мое
удовольствие,
моя
боль,
детка
To
me
you're
like
a
growing
addiction
that
I
can't
deny.
Для
меня
ты
как
растущая
зависимость,
которую
я
не
могу
отрицать.
Won't
you
tell
me
is
that
healthy,
baby?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
это
полезно
для
здоровья,
детка?
But
did
you
know,
Но
знали
ли
вы,
That
when
it
snows,
Что,
когда
идет
снег,
My
eyes
become
large
and
the
light
that
you
shine
can
be
seen.
Мои
глаза
становятся
большими,
и
можно
увидеть
свет,
которым
ты
сияешь.
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
grey.
Я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
сером
фоне.
Ooh,
the
more
I
get
of
you
О,
чем
больше
я
получаю
от
тебя,
тем
больше
Stranger
it
feels,
yeah
Странное
это
чувство,
да
Now
that
your
rose
is
in
bloom,
Теперь,
когда
твоя
роза
в
цвету,
A
light
hits
the
gloom
on
the
grave.
Свет
пронизывает
мрак
на
могиле.
I've
been
kissed
by
a
rose
on
the
grave,
Меня
поцеловала
роза
на
могиле,
I've
been
kissed
by
a
rose
(on
the
grave)
Меня
поцеловала
роза
(на
могиле)
I've
been
kissed
by
a
rose
on
the
grave,
Меня
поцеловала
роза
на
могиле,
...And
if
I
should
fall
along
the
way
...И
если
я
упаду
по
пути
I've
been
kissed
by
a
rose
Меня
поцеловала
роза
...been
kissed
by
a
rose
on
the
grave.
...был
поцелован
розой
на
могиле.
There
is
so
much
a
man
can
tell
you,
Мужчина
так
много
может
тебе
рассказать,
So
much
he
can
say.
Так
много
он
может
сказать.
My
power,
my
pleasure,
my
pain.
Моя
сила,
мое
удовольствие,
моя
боль.
To
me
you're
like
a
growing
addiction
that
I
can't
deny,
yeah
Для
меня
ты
как
растущая
зависимость,
которую
я
не
могу
отрицать,
да
Won't
you
tell
me
is
that
healthy,
baby.
Не
хочешь
ли
ты
сказать
мне,
это
полезно
для
здоровья,
детка?
But
did
you
know,
Но
знали
ли
вы,
That
when
it
snows,
Что,
когда
идет
снег,
My
eyes
become
large
and
the
light
that
you
shine
can
be
seen.
Мои
глаза
становятся
большими,
и
можно
увидеть
свет,
которым
ты
сияешь.
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
grave.
Я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
могиле.
Ooh,
the
more
I
get
of
you
О,
чем
больше
я
получаю
от
тебя,
тем
больше
Stranger
it
feels,
yeah
Странное
это
чувство,
да
Now
that
your
rose
is
in
bloom,
Теперь,
когда
твоя
роза
в
цвету,
A
light
hits
the
gloom
on
the
grave.
Свет
пронизывает
мрак
на
могиле.
Yes
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
grave
Да,
я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
могиле
Ooh,
the
more
I
get
of
you
О,
чем
больше
я
получаю
от
тебя,
тем
больше
Stranger
it
feels,
yeah
Странное
это
чувство,
да
And
now
that
your
rose
is
in
bloom
И
теперь,
когда
твоя
роза
расцвела
A
light
hits
the
gloom
on
the
grave
Свет
пронизывает
мрак
на
могиле
Now
that
your
rose
is
in
bloom,
Теперь,
когда
твоя
роза
в
цвету,
A
light
hits
the
gloom
on
the
grave.
Свет
пронизывает
мрак
на
могиле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Olusegun Adeola Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.