Текст и перевод песни Emmerson Nogueira - Lumiar
Anda,
vem
jantar,
vem
comer,
vem
beber,
farrear
Come
on,
let's
have
dinner,
let's
eat,
let's
drink,
let's
party
Até
chegar
lumiar
Until
we
reach
Lumiar
E
depois
deitar
no
sereno
And
then
lay
down
under
the
serene
sky
Só
pra
poder
dormir
e
sonhar
Just
to
be
able
to
sleep
and
dream
Pra
passar
a
noite
To
spend
the
night
Caçando
sapo
Hunting
toads
Contando
caso
Telling
stories
De
como
deve
ser
lumiar
Of
how
Lumiar
should
be
Acordar
lumiar
sem
chorar,
sem
falar,
sem
querer
Wake
up
in
Lumiar
without
crying,
without
talking,
without
wanting
Acordar
em
lumiar
Wake
up
in
Lumiar
Levantar
e
fazer
café
Get
up
and
make
coffee
Só
pra
sair,
caçar
e
pescar
Just
to
go
out,
hunt
and
fish
E
passar
o
dia
And
spend
the
day
Moendo
cana
Grinding
sugarcane
Caçando
lua
Hunting
the
moon
Clarear
de
vez
lumiar
To
brighten
Lumiar
completely
Amor
lumiar
pra
viver,
pra
gostar,
pra
chover
Lumiar
love
to
live,
to
enjoy,
to
rain
Pra
tratar
de
vadiar
To
take
care
of
being
a
bum
Descansar
os
olhos,
olhar
e
ver
Rest
your
eyes,
look
and
see
Só
pra
não
ver
o
tempo
passar
Just
to
avoid
seeing
time
pass
Pra
passar
o
tempo
To
spend
time
Até
chover
Until
it
rains
Até
lembrar
Until
you
remember
De
como
deve
ser
lumiar
How
Lumiar
should
be
Anda,
vem
jantar,
vem
dormir,
vem
sonhar
pra
viver
Come
on,
let's
have
dinner,
let's
sleep,
let's
dream
to
live
Até
chegar
lumiar
Until
we
reach
Lumiar
Estender
o
sol
na
varanda,
até
queimar
Extend
the
sun
on
the
porch,
until
it
burns
Só
pra
não
ter
mais
nada
a
perder
Just
to
have
nothing
left
to
lose
Pra
perder
o
medo
To
lose
your
fear
Mudar
de
céu
Change
the
sky
Mudar
de
ar
Change
the
air
Clarear
de
vez
lumiar
To
brighten
Lumiar
completely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Bastos, Alberto De Castro Guedes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.