Текст и перевод песни Emmerson Nogueira - Ordinary World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary World
Обычный мир
Came
in
from
a
rainy
Thursday
Вернулся
домой
дождливым
четвергом,
On
the
avenue
Идя
по
проспекту,
Thought
I
heard
you
talking
softly
Мне
послышался
твой
тихий
голос.
I
turned
on
the
lights,
the
TV
Я
включил
свет,
телевизор
Still
I
cannot
escape
the
ghost
of
you
Но
всё
равно
не
могу
избавиться
от
твоего
призрака.
What
has
happened
to
it
all?
Что
же
произошло
со
всем
этим?
Crazy,
some'd
say
Сошел
с
ума,
скажут
некоторые,
Where
is
the
life
that
I
recognize?
Куда
делась
та
жизнь,
что
я
знал?
But
I
won't
cry
for
yesterday
Но
я
не
буду
плакать
о
вчерашнем
дне,
There's
an
ordinary
world
Есть
обычный
мир,
Somehow
I
have
to
find
Который
я
должен
отыскать,
And
as
I
try
to
make
my
way
И
пытаясь
найти
свой
путь
To
the
ordinary
world
В
этот
обычный
мир,
I
will
learn
to
survive
Я
научусь
выживать.
Passion
or
coincidence
Страсть
или
случайность
Once
prompted
you
to
say
Однажды
побудили
тебя
сказать:
"Pride
will
tear
us
both
apart"
"Гордость
разрушит
нас
обоих",
Well
now
pride's
gone
out
the
window
Но
теперь
гордость
вылетела
в
окно,
Cross
the
rooftops
Сквозь
крыши,
Left
me
in
the
vacuum
of
my
heart
Оставив
меня
в
пустоте
моего
сердца.
What
is
happening
to
me?
Что
со
мной
происходит?
Crazy,
some'd
say
Сошел
с
ума,
скажут
некоторые,
Where
is
my
friend
when
I
need
you
most?
Где
же
ты,
мой
друг,
когда
ты
нужен
мне
больше
всего?
But
I
won't
cry
for
yesterday
Но
я
не
буду
плакать
о
вчерашнем
дне,
There's
an
ordinary
world
Есть
обычный
мир,
Somehow
I
have
to
find
Который
я
должен
отыскать,
And
as
I
try
to
make
my
way
И
пытаясь
найти
свой
путь
To
the
ordinary
world
В
этот
обычный
мир,
I
will
learn
to
survive
Я
научусь
выживать.
Papers
in
the
roadside
Газеты
на
обочине
Tell
of
suffering
and
greed
Вещают
о
страданиях
и
жадности.
Here
today,
forgot
tomorrow
Сегодня
здесь,
завтра
забыты.
Ooh,
here
besides
the
news
О,
здесь,
кроме
новостей
Of
holy
war
and
holy
need
О
священной
войне
и
священной
нужде,
Ours
is
just
a
little
sorrowed
talk
ЕСТЬ
только
наши
печальные
разговоры.
And
I
don't
cry
for
yesterday
И
я
не
плачу
о
вчерашнем
дне,
There's
an
ordinary
world
Есть
обычный
мир,
Somehow
I
have
to
find
Который
я
должен
отыскать,
And
as
I
try
to
make
my
way
И
пытаясь
найти
свой
путь
To
the
ordinary
world
В
этот
обычный
мир,
I
will
learn
to
survive
Я
научусь
выживать.
Is
my
world,
I
will
learn
to
survive
Это
мой
мир,
я
научусь
выживать,
Is
my
world,
I
will
learn
to
survive
Это
мой
мир,
я
научусь
выживать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Rhodes, Warren Cuccurulo, John Nigel Taylor, Simon Lebon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.