Emmerson Nogueira - Sailing - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmerson Nogueira - Sailing - Ao Vivo




Sailing - Ao Vivo
Под парусом - Ao Vivo
It's not far down to paradise
До рая рукой подать,
At least it's not for me
По крайней мере, для меня.
And if the wind is right you can sail away
И если ветер будет попутным, ты сможешь уплыть
And find tranquility
И обрести спокойствие.
Oh, the canvas can do miracles
О, паруса творят чудеса,
Just you wait and see
Сама все увидишь.
Believe me
Поверь мне.
It's no far to Never Never Land
Это недалеко, до Нетландии,
No reason to pretend
Нет причин притворяться.
And if the wind is right you can find the joy
И если ветер будет попутным, ты сможешь найти ту радость,
Of innocence again
Ту невинность, что была когда-то.
Oh, the canvas can do miracles
О, паруса творят чудеса,
Just you waint and see
Сама все увидишь.
Believe me
Поверь мне.
Sailing, takes me away to where I've aways heard it could be
Под парусом, я уношусь туда, где, как я всегда слышал, может быть хорошо,
Just a dream and the wind to carry me
Лишь мечта и ветер несут меня,
And soon i will be free
И скоро я буду свободен.
Fantasy, it gets the best of me
Фантазия, она завладевает мной,
Whem I'm sailing
Когда я под парусом.
All caught up the reverie, every word is a symphony
Вся эта греза, каждое слово - словно симфония,
Won't you believe me
Разве ты не веришь?
Sailing, takes me away to where I've aways heard it could be
Под парусом, я уношусь туда, где, как я всегда слышал, может быть хорошо,
Just a dream and the wind to carry me
Лишь мечта и ветер несут меня,
And soon i will be free
И скоро я буду свободен.
It's not far back to sanity, at least it's not for me
Не так уж далеко до здравого смысла, по крайней мере, не для меня.
And if wind is right you can sail away
И если ветер будет попутным, ты сможешь уплыть
And find serenity
И обрести безмятежность.
Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see
О, паруса творят чудеса, сама все увидишь.
Believe me
Поверь мне.
Sailing, takes me away to where I've aways heard it could be
Под парусом, я уношусь туда, где, как я всегда слышал, может быть хорошо,
Just a dream and the wind to carry me
Лишь мечта и ветер несут меня,
And soon i will be free
И скоро я буду свободен.





Авторы: Christopher C. Cross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.