Emmerson Nogueira - Sailing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmerson Nogueira - Sailing




Well it's not far down to paradise
Что ж, до рая недалеко
At least it's not for me
По крайней мере, это не для меня
And if the wind is right you can sail away
И если ветер будет попутным, ты сможешь уплыть прочь.
And find tranquility
И обрести спокойствие
Oh, the canvas can do miracles
О, холст может творить чудеса
Just you wait and see
Просто подожди и увидишь
Baby believe me
Детка, поверь мне
It's no far to Never Never Land
Это недалеко от того, чтобы никогда, никогда не приземлиться
No reason to pretend
Нет причин притворяться
And if the wind is right you can find the joy
И если ветер будет попутным, ты сможешь обрести радость
Of innocence again
Снова о невинности
Oh, the canvas can do miracles
О, холст может творить чудеса
Just you waint and see
Просто ты слабеешь и видишь
Baby believe me
Детка, поверь мне
(REFRÃO)
(РЕФРАН)
Sailing, takes me away to where I've aways heard it could be
Плавание уносит меня туда, где, как я всегда слышал, это могло бы быть
Just a dream and the wind to carry me
Просто мечта и ветер, который уносит меня
And soon i will be free
И скоро я буду свободен
Fantasy, it gets the best of me
Фантазия, она берет надо мной верх.
Whem I'm sailig
Когда я отплываю
All caught up the reverie, every word is a symphony
Все погружены в задумчивость, каждое слово - симфония
Won't you believe me?
Неужели ты мне не поверишь?
(REFRÃO)
(РЕФРАН)
Well it's not far back to sanity, at least it's not for me
Что ж, до здравомыслия недалеко, по крайней мере, это не для меня
And if wind is right you can sail away
И если ветер будет попутным, ты сможешь уплыть прочь.
And find serenity
И обрести безмятежность
Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see
О, холст может творить чудеса, просто подожди и увидишь
Believe me
Поверь мне
REFRÃO
РЕФРАН





Авторы: Christopher Doheny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.