Текст и перевод песни Emmerson Nogueira - Unchain my Heart / I will Survive - Live Version
Unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Сними
цепи
с
моего
сердца
(сними
цепи
с
моего
сердца)
Baby
let
me
be
(unchain
my
heart)
Детка,
позволь
мне
быть
(освободи
мое
сердце)
Unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Сними
цепи
с
моего
сердца
(сними
цепи
с
моего
сердца)
'Cause
you
don't
care
about
me
(unchain
my
heart)
Потому
что
ты
не
заботишься
обо
мне
(сними
оковы
с
моего
сердца)
Unchain
my
heart,
(unchain
my
heart)
Сними
цепи
с
моего
сердца,
(сними
цепи
с
моего
сердца)
Baby
let
me
go
(unchain
my
heart)
Детка,
отпусти
меня
(сними
оковы
с
моего
сердца)
Unchain
my
heart,
(unchain
my
heart)
Сними
цепи
с
моего
сердца,
(сними
цепи
с
моего
сердца)
'Cause
you
don't
love
me
no
more
(unchain
my
heart)
Потому
что
ты
больше
не
любишь
меня
(сними
оковы
с
моего
сердца)
Ev'ry
time
I
call
you
on
the
phone
Каждый
раз,
когда
я
звоню
тебе
по
телефону
Some
fella
tells
me
that
you're
not
at
home
so
Какой-то
парень
сказал
мне,
что
тебя
нет
дома,
так
что
Unchain
my
heart,
oh
please,
please,
set
me
free
Освободи
мое
сердце,
о,
пожалуйста,
пожалуйста,
освободи
меня
I'm
under
your
spell
(I'm
under
your
spell)
Я
под
твоими
чарами
(я
под
твоими
чарами)
Like
a
man
in
a
trance
(like
a
man
in
a
trance)
Как
человек
в
трансе
(как
человек
в
трансе)
But
I
know
damn
well
(but
I
know
damn
well)
Но
я
чертовски
хорошо
знаю
(но
я
чертовски
хорошо
знаю)
That
I
don't
stand
a
chance
(that
I
don't
stand
a
chance)
Что
у
меня
нет
ни
единого
шанса
(что
у
меня
нет
ни
единого
шанса)
So
unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Так
что
сними
цепи
с
моего
сердца
(сними
цепи
с
моего
сердца)
Let
me
go
my
way
(unchain
my
heart)
Позволь
мне
идти
своим
путем
(освободи
мое
сердце
от
цепей)
Unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Сними
цепи
с
моего
сердца
(сними
цепи
с
моего
сердца)
You
worry
me
night
and
day
(unchain
my
heart)
Ты
беспокоишь
меня
днем
и
ночью
(сними
оковы
с
моего
сердца)
Why
lead
me
through
a
life
of
misery
Зачем
вести
меня
через
жизнь,
полную
страданий
When
you
don't
care
a
bag
of
beans
for
me
Когда
тебе
все
равно,
мешок
фасоли
для
меня
So
unchain
my
heart,
oh
please,
please,
set
me
free
Так
что
сними
оковы
с
моего
сердца,
о,
пожалуйста,
пожалуйста,
освободи
меня
I'm
under
your
spell
(I'm
under
your
spell)
Я
под
твоими
чарами
(я
под
твоими
чарами)
Like
a
man
in
a
trance
(like
a
man
in
a
trance)
Как
человек
в
трансе
(как
человек
в
трансе)
But
I
know
damn
well
(but
I
know
damn
well)
Но
я
чертовски
хорошо
знаю
(но
я
чертовски
хорошо
знаю)
That
I
don't
stand
a
chance
(that
I
don't
stand
a
chance)
Что
у
меня
нет
ни
единого
шанса
(что
у
меня
нет
ни
единого
шанса)
So
unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Так
что
сними
цепи
с
моего
сердца
(сними
цепи
с
моего
сердца)
Let
me
go
my
way
(unchain
my
heart)
Позволь
мне
идти
своим
путем
(освободи
мое
сердце
от
цепей)
Unchain
my
heart
(unchain
my
heart)
Сними
цепи
с
моего
сердца
(сними
цепи
с
моего
сердца)
You
worry
me
night
and
day
(unchain
my
heart)
Ты
беспокоишь
меня
днем
и
ночью
(сними
оковы
с
моего
сердца)
Why
lead
me
through
a
life
of
misery
Зачем
вести
меня
через
жизнь,
полную
страданий
When
you
don't
care
a
bag
of
beans
for
me
Когда
тебе
все
равно,
мешок
фасоли
для
меня
So
unchain
my
heart,
please,
please
set
me
free
Так
что
сними
оковы
с
моего
сердца,
пожалуйста,
пожалуйста,
освободи
меня
(Please
set
me
free)
(Пожалуйста,
освободи
меня)
Oh
won't
you
set
me
free
О,
неужели
ты
не
освободишь
меня
(Please
set
me
free)
(Пожалуйста,
освободи
меня)
Woah,
set
me
free
Ого,
освободи
меня
(Please
set
me
free)
(Пожалуйста,
освободи
меня)
Woowow,
set
me
free
little
darlin
Уоуоу,
освободи
меня,
маленькая
дорогая
(Please
set
me
free)
(Пожалуйста,
освободи
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Perren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.