Текст и перевод песни Emmi - 60 Minutes
Sixty
minutes.
We
have
to
finish
we
have
to
finish
what
we
started.
Finish
me.
Шестьдесят
минут.
мы
должны
закончить,
мы
должны
закончить
то,
что
начали.
You
know
that
ache?
You′re
feeling
it.
Something
in
it.
Won't
you
let
me
finish
please?
Ты
знаешь
эту
боль,
ты
чувствуешь
ее,
что-то
в
ней
есть,
ты
не
дашь
мне
закончить,
пожалуйста?
I
can
hear
your
train
pulling
in
the
station.
Я
слышу,
как
твой
поезд
подъезжает
к
станции.
And
I
can
hear
your
name
calling
on
the
page.
И
я
слышу
твое
имя
на
странице.
But
you
know
you
don′t
have
to
leave.
Но
ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно
уходить.
No
you
don't
have
to
go.
Нет,
ты
не
должна
уходить.
There
is
something
in
me
and
I
think
you
should
know.
Во
мне
что-то
есть,
и
я
думаю,
ты
должна
знать.
And
I
don't
want
you
to
leave.
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
I
don′t
want
you
to
go.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
But
if
you′ve
got
somewhere
to
be,
then
I
think
you
should
go.
Но
если
тебе
нужно
куда-то
идти,
я
думаю,
тебе
лучше
уйти.
I'm
not
good
with
secrets.
There
ain′t
a
limit
on
the
sht.
I'll
tell
anyone.
Я
не
умею
разбираться
в
секретах,
нет
никаких
ограничений
на
дерьмо,
я
расскажу
кому
угодно.
But
today
I′m
speechless,
and
I
admit
it.
I've
been
keeping
plenty
from.
Но
сегодня
у
меня
нет
слов,
и
я
признаю
это.
And
I
can
hear
your
train
pulling
in
the
station.
И
я
слышу,
как
твой
поезд
подъезжает
к
станции.
And
I
can
hear
your
name
calling
on
the
page.
И
я
слышу
твое
имя
на
странице.
But
you
know
you
don′t
have
to
leave.
Но
ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно
уходить.
No
you
don't
have
to
go.
Нет,
ты
не
должна
уходить.
There
is
something
in
me,
that
I
think
you
should
know.
Во
мне
есть
что-то,
что,
думаю,
ты
должен
знать.
And
I
don't
want
you
to
leave.
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
I
don′t
want
you
to
go.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
But
if
you′ve
got
somewhere
to
be,
then
I
think
you
should
go.
Но
если
тебе
нужно
куда-то
идти,
я
думаю,
тебе
лучше
уйти.
Sixty
minutes
we
have
to
finish
what
we
started.
Finish
me.
У
нас
есть
шестьдесят
минут,
чтобы
закончить
то,
что
мы
начали.
You
know
that
ache
you're
feeling?
There′s
something
in
it.
Won't
you
let
me
finish
please?
Ты
знаешь
эту
боль,
которую
чувствуешь,
в
ней
что-то
есть,
ты
не
дашь
мне
закончить,
пожалуйста?
But
you
know
you
don′t
have
to
leave.
Но
ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно
уходить.
No
you
don't
have
to
go.
Нет,
ты
не
должна
уходить.
There
is
something
in
me,
that
I
think
you
should
know.
Во
мне
есть
что-то,
что,
думаю,
ты
должен
знать.
And
I
don′t
want
you
to
leave.
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
I
don't
want
you
to
go.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
But
if
you've
got
somewhere
to
be,
then
I
think
you
should
go.
Но
если
тебе
нужно
куда-то
идти,
я
думаю,
тебе
лучше
уйти.
Sixty
minutes
we
have
to
finish
what
we
started.
Finish
me.
У
нас
есть
шестьдесят
минут,
чтобы
закончить
то,
что
мы
начали.
Sixty
minutes
we
have
to
finish
what
we
started.
Finish
me.
У
нас
есть
шестьдесят
минут,
чтобы
закончить
то,
что
мы
начали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emre Ramazanoglu, Emily Joy Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.