Emmi - 60 Minutes - перевод текста песни на русский

60 Minutes - Emmiперевод на русский




60 Minutes
60 минут
Sixty minutes. We have to finish we have to finish what we started. Finish me.
Шестьдесят минут. Мы должны закончить, мы должны закончить то, что начали. Закончи меня.
You know that ache? You′re feeling it. Something in it. Won't you let me finish please?
Ты чувствуешь эту боль? Ты чувствуешь это. Что-то в ней есть. Пожалуйста, позволь мне закончить.
I can hear your train pulling in the station.
Я слышу, как твой поезд прибывает на станцию.
And I can hear your name calling on the page.
И я слышу, как твоё имя шепчет страница.
But you know you don′t have to leave.
Но ты же знаешь, что тебе не нужно уходить.
No you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
There is something in me and I think you should know.
Во мне что-то есть, и я думаю, ты должен знать.
And I don't want you to leave.
И я не хочу, чтобы ты уходил.
I don′t want you to go.
Я не хочу, чтобы ты уходил.
But if you′ve got somewhere to be, then I think you should go.
Но если тебе нужно куда-то идти, то, думаю, тебе стоит уйти.
I'm not good with secrets. There ain′t a limit on the sht. I'll tell anyone.
Я не умею хранить секреты. Нет предела тому, что я могу выболтать. Я расскажу всем.
But today I′m speechless, and I admit it. I've been keeping plenty from.
Но сегодня я потеряла дар речи, и я признаю это. Я многое скрывала.
And I can hear your train pulling in the station.
И я слышу, как твой поезд прибывает на станцию.
And I can hear your name calling on the page.
И я слышу, как твоё имя шепчет страница.
But you know you don′t have to leave.
Но ты же знаешь, что тебе не нужно уходить.
No you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
There is something in me, that I think you should know.
Во мне что-то есть, и я думаю, ты должен знать.
And I don't want you to leave.
И я не хочу, чтобы ты уходил.
I don′t want you to go.
Я не хочу, чтобы ты уходил.
But if you′ve got somewhere to be, then I think you should go.
Но если тебе нужно куда-то идти, то, думаю, тебе стоит уйти.
Sixty minutes we have to finish what we started. Finish me.
Шестьдесят минут, мы должны закончить то, что начали. Закончи меня.
You know that ache you're feeling? There′s something in it. Won't you let me finish please?
Ты чувствуешь эту боль? В ней что-то есть. Пожалуйста, позволь мне закончить.
But you know you don′t have to leave.
Но ты же знаешь, что тебе не нужно уходить.
No you don't have to go.
Нет, тебе не нужно уходить.
There is something in me, that I think you should know.
Во мне что-то есть, и я думаю, ты должен знать.
And I don′t want you to leave.
И я не хочу, чтобы ты уходил.
I don't want you to go.
Я не хочу, чтобы ты уходить.
But if you've got somewhere to be, then I think you should go.
Но если тебе нужно куда-то идти, то, думаю, тебе стоит уйти.
Sixty minutes we have to finish what we started. Finish me.
Шестьдесят минут, мы должны закончить то, что начали. Закончи меня.
Sixty minutes we have to finish what we started. Finish me.
Шестьдесят минут, мы должны закончить то, что начали. Закончи меня.





Авторы: Emre Ramazanoglu, Emily Joy Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.