Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared Stupid
Angst macht dumm
So
far
so
good,
ain't
that
what
they
say?
Bis
hierhin
alles
gut,
heißt
es
nicht
so?
It's
been
a
year
and
yet
we're
still
okay
Ein
Jahr
ist
rum
und
noch
geht's
uns
gut
so
Maybe
I've
been
scared
that
you'd
grow
tired
of
me
Vielleicht
hatte
ich
Angst,
du
würdest
meiner
überdrüssig
But,
but
here
you
lay
Doch,
doch
hier
liegst
du
My
walls,
like
Jericho,
are
crumbling
Meine
Mauern
bröckeln
wie
Jericho
You'll
see
me
naked
and
the
skin
I'm
in
Du
siehst
mich
nackt,
mein
wahres
Ich
so
The
thought
you'd
see
who
I
am
and
leave
Der
Gedanke,
du
siehst,
wer
ich
bin
und
gehst
But
guess
you're
not
him
Doch
scheinbar
bist
du's
nicht
But
hold
it
just
a
sec,
babe,
can
we
be
honest?
Doch
warte
mal,
Schatz,
seien
wir
ehrlich
Is
there
anything
I
need
to
see
in
your
closet?
Gibt's
was
in
deinem
Schrank,
das
ich
sehen
sollte?
Like
skeletons
or
women
Wie
Skelette
oder
Frauen
Or
just
you
not
coming
out
of
it,
'cause
I
did
Oder
dass
du
nicht
herauskämst,
ich
jedoch
schon
I'm
scared
stupid
'cause
I've
never
been
so
happy
with
anybody
else
Ich
bin
dumm
vor
Angst,
denn
nie
war
ich
so
glücklich
mit
jemand
And
now
I
got
cold
shivers
'cause
I've
seen
it
the
movies
Jetzt
überkommen
mich
Schauer,
denn
ich
kenn's
aus
Filmen
Just
when
it's
going
well
Genau
wenn's
gut
läuft
Then,
oh
my
God,
somebody
dies
Dann,
oh
Gott,
stirbt
plötzlich
wer
You
are
too
good
to
be
true
so
I'm
taking
it
as
a
clue
Du
bist
zu
schön
um
wahr
zu
sein,
also
seh
ich's
als
Zeichen
Yeah,
I'm
crying
'cause
I've
never
been
so
happy
with
anybody
else
Ja,
ich
weine,
denn
nie
war
ich
so
glücklich
mit
jemand
So
now
I'm
scared
stupid
love
Darum
hab
ich
jetzt
dumm
vor
Angst,
Liebster
I
think
this
love
is
damn
near
heaven
sent
Ich
glaub,
diese
Liebe
ist
fast
schon
himmlisch
It's
just
like
Shakespeare
put
it
way
back
when
Wie
Shakespeare
es
einst
so
treffend
sagte
I
could
be
worry
unnecessarily
Vielleicht
mach
ich
mir
grundlos
Sorgen
But
I
won't
pretend
Doch
ich
tu
nicht
so
Just
tell
me
what
the
catch
is
and
just
be
honest
Sag
mir
bloß,
wo
der
Haken
ist,
sei
ehrlich
Is
there
a
pair
of
yoga
pants
you
hide
in
your
closet?
Liegt
ein
Yogahose
versteckt
in
deinem
Schrank?
Or
children
you've
not
spoke
about
Oder
Kinder,
die
du
nie
erwähntest
Or
worse,
that
you
don't
know
about,
'cause
I
Oder
schlimmer,
von
denen
du
nichts
weißt,
denn
ich
I'm
scared
stupid
'cause
I've
never
been
so
happy
with
anybody
else
Ich
bin
dumm
vor
Angst,
denn
nie
war
ich
so
glücklich
mit
jemand
And
now
I
got
cold
shivers
'cause
I've
seen
it
the
movies
Jetzt
überkommen
mich
Schauer,
denn
ich
kenn's
aus
Filmen
Just
when
it's
going
well
Genau
wenn's
gut
läuft
Then,
oh
my
God,
somebody
dies
Dann,
oh
Gott,
stirbt
plötzlich
wer
You
are
too
good
to
be
true
so
I'm
taking
it
as
a
clue
Du
bist
zu
schön
um
wahr
zu
sein,
also
seh
ich's
als
Zeichen
Yeah,
I'm
crying
'cause
I've
never
been
so
happy
with
anybody
else
Ja,
ich
weine,
denn
nie
war
ich
so
glücklich
mit
jemand
So
now
I'm
scared
stupid
love
Darum
hab
ich
jetzt
dumm
vor
Angst,
Liebster
No,
no,
no
I've
never
had
a
love
that
felt
like
this
before
Nein,
nein,
nein,
nie
fühlte
sich
Liebe
für
mich
so
an
But
when
you're
up
so
high,
ain't
it
a
steeper
fall
Doch
wenn
man
ganz
oben
ist,
ist
der
Fall
nicht
tiefer?
II
feel
I'm
slipping
so
I'm
tripping
making
five
of
four
Ich
fühl
mich
rutschen,
stolpere,
mach
aus
vier
gleich
fünf
I'm
hoping
I'm
not
right
for
once
Hoffe,
ich
lieg
diesmal
falsch
'Cause
I'm
afraid
I've
never
been
so
happy
with
anybody
else
Denn
ich
fürcht,
nie
war
ich
so
glücklich
mit
jemand
And
now
I
got
cold
shivers
'cause
I've
seen
it
the
movies
Jetzt
überkommen
mich
Schauer,
denn
ich
kenn's
aus
Filmen
Just
when
it's
going
well
Genau
wenn's
gut
läuft
Then,
oh
my
God,
somebody
dies
Dann,
oh
Gott,
stirbt
plötzlich
wer
You
are
too
good
to
be
true
so
I'm
taking
it
as
a
clue
Du
bist
zu
schön
um
wahr
zu
sein,
also
seh
ich's
als
Zeichen
Yeah,
I'm
crying
'cause
I've
never
been
so
happy
with
anybody
else
Ja,
ich
weine,
denn
nie
war
ich
so
glücklich
mit
jemand
So
now
I'm
scared
stupid
love
Darum
hab
ich
jetzt
dumm
vor
Angst,
Liebster
I'm
scared
stupid
'cause
I've
Ich
bin
dumm
vor
Angst,
denn
ich
I'm
scared
stupid
love
Ich
hab
dumm
vor
Angst,
Liebster
I'm
scared
stupid
'cause
I've
never
been
so
happy
Ich
bin
dumm
vor
Angst,
denn
nie
war
ich
so
glücklich
'Cause
I've
never
been
so
happy
with
anybody
else
Denn
nie
war
ich
so
glücklich
mit
jemand
So
now
I'm,
I'm
scared
stupid
love
Darum
bin
ich
jetzt,
ich
hab
dumm
vor
Angst,
Liebster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.