Emmi - Talk to Me - перевод текста песни на немецкий

Talk to Me - Emmiперевод на немецкий




Talk to Me
Sprich mit mir
Today I heard someone getting me so wrong
Heute habe ich gehört, wie mich jemand so falsch verstanden hat
To another son of a gun I never knew
Zu einem anderen Mistkerl, den ich nie kannte
So it must be true
Also muss es wahr sein
And the words roll out from a hundred mouths
Und die Worte rollen aus hundert Mündern
And they come back 'round as the undisputed truth
Und sie kommen zurück als die unbestrittene Wahrheit
I guess they got to you?
Ich schätze, sie haben dich erreicht?
No right, you ain't got no right
Kein Recht, du hast kein Recht
Til you got both sides of the story told
Bis du beide Seiten der Geschichte gehört hast
I'm right, right here if you'd like
Ich bin hier, genau hier, wenn du möchtest
To get your facts right
Um deine Fakten richtigzustellen
If you really wanna know
Wenn du es wirklich wissen willst
You should come and talk to me
Du solltest kommen und mit mir sprechen
Take a little walk with me (yeah, yeah)
Mach einen kleinen Spaziergang mit mir (yeah, yeah)
Come and take a shot with me, shot with me (yeah)
Komm und trink einen mit mir, trink einen mit mir (yeah)
If you really wanna know
Wenn du es wirklich wissen willst
You should come and talk to me
Du solltest kommen und mit mir sprechen
Take a little walk with me (yeah, yeah)
Mach einen kleinen Spaziergang mit mir (yeah, yeah)
Come and take a shot with me, shot with me (yeah)
Komm und trink einen mit mir, trink einen mit mir (yeah)
If you really wanna know
Wenn du es wirklich wissen willst
It's a free country, so you're free to speak
Es ist ein freies Land, also darfst du frei sprechen
And I'm not so weak but your shots still make me bleed
Und ich bin nicht so schwach, aber deine Schüsse lassen mich immer noch bluten
But no, don't mind me
Aber nein, achte nicht auf mich
Cause when you paint me black and you stab my back
Denn wenn du mich schlechtmachst und mir in den Rücken fällst
Well you can't do that and expect to get a piece
Nun, das kannst du nicht tun und erwarten, ein Stück abzubekommen
You'll never get the best of me
Du wirst niemals das Beste von mir bekommen
No right, you ain't got no right
Kein Recht, du hast kein Recht
Til you got both sides of the story told
Bis du beide Seiten der Geschichte gehört hast
I'm right, right here if you'd like
Ich bin hier, genau hier, wenn du möchtest
To get your facts right
Um deine Fakten richtigzustellen
If you really wanna know
Wenn du es wirklich wissen willst
You should come and talk to me
Du solltest kommen und mit mir sprechen
Take a little walk with me (yeah, yeah)
Mach einen kleinen Spaziergang mit mir (yeah, yeah)
Come and take a shot with me, shot with me (yeah)
Komm und trink einen mit mir, trink einen mit mir (yeah)
If you really wanna know
Wenn du es wirklich wissen willst
You should come and talk to me
Du solltest kommen und mit mir sprechen
Take a little walk with me (yeah, yeah)
Mach einen kleinen Spaziergang mit mir (yeah, yeah)
Come and take a shot with me, shot with me (yeah)
Komm und trink einen mit mir, trink einen mit mir (yeah)
If you really wanna know
Wenn du es wirklich wissen willst
Maybe if we face to face
Vielleicht, wenn wir uns von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen
We'd find a meeting place
Fänden wir einen Treffpunkt
Somewhere in the space between and
Irgendwo im Raum dazwischen und
Hey, we're not so unrelated
Hey, wir sind gar nicht so unähnlich
We'll find our saving grace
Wir werden unsere rettende Gnade finden
Somewhere in the space between us
Irgendwo im Raum zwischen uns
No right, you ain't got no right
Kein Recht, du hast kein Recht
Til you heard my side of the story
Bis du meine Seite der Geschichte gehört hast
You should come and talk to me, yeah
Du solltest kommen und mit mir sprechen, yeah
Take a little walk with me (take a little wa-yeah, yeah)
Mach einen kleinen Spaziergang mit mir (mach einen kleinen Spa-yeah, yeah)
Come and take a shot with me, shot with me (yeah)
Komm und trink einen mit mir, trink einen mit mir (yeah)
If you really wanna know
Wenn du es wirklich wissen willst
You should come and talk to me
Du solltest kommen und mit mir sprechen
Take a little walk with me (yeah, yeah)
Mach einen kleinen Spaziergang mit mir (yeah, yeah)
Come and take a shot with me, shot with me (yeah)
Komm und trink einen mit mir, trink einen mit mir (yeah)
If you really wanna know
Wenn du es wirklich wissen willst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.