Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Little Me (Acoustic)
Дорогая моя маленькая я (Акустика)
Where
do
we
even
start?
Where
to
begin?
С
чего
же
нам
начать?
С
чего
начать?
Feels
like
we're
really
far
from
where
we've
been
Кажется,
мы
так
далеки
от
того,
где
были
But
through
the
light
and
dark
still
call
you
friend
Но
сквозь
свет
и
тьму
я
все
еще
зову
тебя
другом
Ooh,
it
never
ends
О,
это
никогда
не
кончается
Ended
up
losing
touch
at
17
Мы
потеряли
связь,
когда
мне
было
17
I
know
it's
not
your
fault
we
didn't
speak
Я
знаю,
что
не
твоя
вина,
что
мы
не
общались
You
know
you
always
got
a
place
with
me
Ты
знаешь,
у
тебя
всегда
есть
место
в
моем
сердце
I
can't
wait
to
tell
you
I
stopped
straightening
my
hair
Не
могу
дождаться,
чтобы
рассказать
тебе,
что
я
перестала
выпрямлять
волосы
I
still
don't
look
like
my
friends,
but
I
don't
really
care
Я
все
еще
не
похожа
на
своих
подруг,
но
мне
все
равно
Eventually
it
got
hard
not
to
pinch
my
skin
В
конце
концов,
стало
трудно
не
щипать
себя
за
кожу
Until
I
finally
realized
that
I'm
my
own
best
friend
Пока
я
наконец
не
поняла,
что
я
сама
себе
лучший
друг
Dear
little
me
Дорогая
моя
маленькая
я
Dear
little
me
Дорогая
моя
маленькая
я
Dear
little
me
Дорогая
моя
маленькая
я
When
did
I
close
my
eyes
and
let
you
go
Когда
я
закрыла
глаза
и
отпустила
тебя?
Chasing
them
butterflies,
I
didn't
know
Преследуя
тех
бабочек,
я
не
знала
It's
hard
to
reach
the
sky,
it's
hard
to
hold
Трудно
достичь
неба,
трудно
удержать
Probably
should
mention
your
room
looks
the
same
Наверное,
стоит
упомянуть,
что
твоя
комната
выглядит
так
же
It's
a
different
sound
when
dad
calls
your
name
По-другому
звучит,
когда
папа
зовет
тебя
по
имени
You
deserve
love
even
without
the
fame
Ты
заслуживаешь
любви
даже
без
славы
I
can't
wait
to
tell
you
I
stopped
straightening
my
hair
Не
могу
дождаться,
чтобы
рассказать
тебе,
что
я
перестала
выпрямлять
волосы
I
still
don't
look
like
my
friends,
but
I
don't
really
care
Я
все
еще
не
похожа
на
своих
подруг,
но
мне
все
равно
I
recently
stopped
wishing
that
I'd
wake
up
thin
Я
недавно
перестала
мечтать
проснуться
худой
It's
'cause
I
finally
realized
that
I'm
my
own
best
friend
Потому
что
я
наконец
поняла,
что
я
сама
себе
лучший
друг
Dear
little
me
Дорогая
моя
маленькая
я
I
know
we're
not
the
same
Я
знаю,
мы
не
такие,
как
прежде
But
don't
be
afraid
of
change
Но
не
бойся
перемен
Dear
little
me
Дорогая
моя
маленькая
я
When
life
carries
me
away
Когда
жизнь
уносит
меня
You're
my
safe
space
always
Ты
всегда
мое
безопасное
место
Dear
little
me
Дорогая
моя
маленькая
я
You're
so,
you're
so
beautiful,
ooh
Ты
такая,
ты
такая
красивая,
о
Dear
little
me
Дорогая
моя
маленькая
я
You're
so,
you're
so
damn
beautiful
Ты
такая,
ты
такая
чертовски
красивая
Beautiful,
beautiful
Красивая,
красивая
Beautiful,
beautiful
Красивая,
красивая
Dear
little
me
Дорогая
моя
маленькая
я
Dear
little
me
Дорогая
моя
маленькая
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ajay Bhattacharyya, Daniel Klein, Matt Campfield, Jameel Roberts, Trey Campbell, Emily Lomeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.