Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Little Me
Дорогая моя малышка
Where
do
we
even
start?
Where
to
begin?
С
чего
же
нам
начать?
С
чего
начать?
Feels
like
we're
really
far
from
where
we've
been
Кажется,
мы
так
далеки
от
того,
где
были
Gone
through
the
light
and
dark,
still
call
your
friends,
uh
Прошли
сквозь
свет
и
тьму,
всё
ещё
звоню
друзьям,
да
Never
ends
Это
никогда
не
кончается
Ended
up
losing
touch
at
17
Потеряли
связь
в
17
I
know,
it's
not
your
fault
we
didn't
speak
Знаю,
не
твоя
вина,
что
мы
не
общались
You
know
you
always
got
a
place
for
me,
uh
Ты
знаешь,
у
тебя
всегда
есть
место
для
меня,
да
I
can't
wait
to
tell
you,
I
stopped
straightenin'
my
hair
Не
могу
дождаться,
чтобы
рассказать
тебе,
я
перестала
выпрямлять
волосы
I
still
don't
look
like
my
friends
Я
всё
ещё
не
похожа
на
своих
подруг
But
I
don't
really
care
Но
мне
всё
равно
Eventually,
it
got
out
В
конце
концов,
всё
получилось
Not
to
pinch
my
skin
Перестала
щипать
свою
кожу
Until
I
finally
realized
Пока
наконец
не
поняла
That
I'm
my
own
best
friend
Что
я
сама
себе
лучший
друг
Dear
little
me
(ooh-ooh)
Дорогая
моя
малышка
(у-у)
Dear
little
me
Дорогая
моя
малышка
When
did
I
close
my
eyes
and
let
you
go?
Когда
я
закрыла
глаза
и
отпустила
тебя?
Chasin'
them
butterflies,
I
didn't
know
Гоняясь
за
бабочками,
я
не
знала
It's
hard
to
reach
the
sky,
it's
hard
to
hold
Трудно
достать
до
неба,
трудно
удержать
Probably
should
mention
your
room,
looks
the
same
Наверное,
стоит
упомянуть
твою
комнату,
она
выглядит
так
же
It's
a
different
sound
when
dad
calls
your
name
По-другому
звучит,
когда
папа
зовёт
тебя
по
имени
You
deserve
love
even
without
the
fame
Ты
заслуживаешь
любви
даже
без
славы
I
can't
wait
to
tell
you,
I
stopped
straightening
my
hair
Не
могу
дождаться,
чтобы
рассказать
тебе,
я
перестала
выпрямлять
волосы
I
still
don't
look
like
my
friends
Я
всё
ещё
не
похожа
на
своих
подруг
But
I
don't
really
care
Но
мне
всё
равно
I
recently
stopped
wishing
Недавно
я
перестала
желать
That
I'd
wake
up
thin
Проснуться
худой
It's
'cause
I
finally
realized
Потому
что
наконец
поняла
That
I'm
my
own
best
friend
Что
я
сама
себе
лучший
друг
Dear
little
me
Дорогая
моя
малышка
I
know
we're
not
the
same
Я
знаю,
мы
не
одинаковы
But
don't
be
afraid
of
change
Но
не
бойся
перемен
Dear
little
me
Дорогая
моя
малышка
When
life
carries
me
away
Когда
жизнь
уносит
меня
You're
my
safe
space,
always
Ты
моё
безопасное
место,
всегда
Dear
little
me
Дорогая
моя
малышка
You're
so,
you're
so
(you're
so-)
Ты
такая,
ты
такая
(ты
такая)
Dear
little
me
Дорогая
моя
малышка
You're
so,
you're
so
Ты
такая,
ты
такая
Damn
beautiful
(you're
so
beautiful)
Чертовски
прекрасная
(ты
такая
прекрасная)
Dear
little
me
Дорогая
моя
малышка
Ooh-ooh-ooh,
ooh
У-у-у,
у
Dear
little
me
Дорогая
моя
малышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ajay Bhattacharyya, Daniel Klein, Matt Campfield, Jameel Roberts, Trey Campbell, Emily Lomeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.