Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands Off Me (Acoustic)
Hände weg (Akustisch)
Talk
around
in
cursive
Sprich
in
Schnörkeln
'Cause
you
like
how
my
curves
sit
Weil
dir
gefällt,
wie
meine
Kurven
sitzen
Baby,
don't
be
nervous
Baby,
sei
nicht
nervös
I'll
show
you
where
the
swerve
hits
Ich
zeige
dir,
wo
es
langgeht
Your
eyes
are
saying
plenty
Deine
Augen
sagen
viel
'Cause
you
seen
me
in
my
Fenty
Weil
du
mich
in
meinem
Fenty
gesehen
hast
You're
just
getting
hip
to
this
Du
wirst
gerade
erst
warm
damit
But
I'm
the
one
who
lives
with
this
Aber
ich
bin
diejenige,
die
damit
lebt
I
know
everything
about
me
Ich
weiß
alles
über
mich
Memorized
all
of
my
body
Habe
meinen
ganzen
Körper
auswendig
gelernt
Baby,
you
an
animal
Baby,
du
bist
ein
Tier
But
that's
understandable
Aber
das
ist
verständlich
You
can't
even
pick
up
your
jaw
Du
kriegst
nicht
mal
deinen
Kiefer
hoch
You
can't
keep
your
hands
off
Du
kannst
deine
Hände
nicht
weglassen
You
can't
keep
your
hands
off
me
Du
kannst
deine
Hände
nicht
von
mir
lassen
And
I
don't
blame
ya
Und
ich
verüble
es
dir
nicht
'Cause
I
can't
keep
my
hands
off
Denn
ich
kann
meine
Hände
nicht
weglassen
I
can't
keep
my
hands
off
me
Ich
kann
meine
Hände
nicht
von
mir
lassen
It's
human
nature
Es
ist
die
menschliche
Natur
I
can't
keep
my
hands
off
Ich
kann
meine
Hände
nicht
weglassen
I
can't
keep
my
hands
off
me
Ich
kann
meine
Hände
nicht
von
mir
lassen
I
can't
keep
my
hands
off
Ich
kann
meine
Hände
nicht
weglassen
I
can't
keep
my
hands
off
me
Ich
kann
meine
Hände
nicht
von
mir
lassen
You
deserve
a
secret
menu
Du
verdienst
ein
geheimes
Menü
That
you
run
and
tell
your
friends
to
Das
du
deinen
Freunden
empfiehlst
I
just
need
your
focus
Ich
brauche
nur
deine
Aufmerksamkeit
With
a
side
of
your
devotion
Mit
einer
Portion
deiner
Hingabe
Ooh,
we
can
do
whatever
you
like
Ooh,
wir
können
machen,
was
du
willst
Sit
and
talk
shit,
maybe
sip
on
some
wine
Rumsitzen
und
lästern,
vielleicht
etwas
Wein
trinken
We
ain't
got
nothin',
got
nothing
but
time
Wir
haben
nichts,
haben
nichts
als
Zeit
I'm
a
whole
snack
and
you
fixin'
to
bite
Ich
bin
ein
ganzer
Snack
und
du
bist
bereit,
reinzubeißen
I
know
everything
about
me
Ich
weiß
alles
über
mich
Memorized
all
of
my
body
Habe
meinen
ganzen
Körper
auswendig
gelernt
Baby,
you
an
animal
Baby,
du
bist
ein
Tier
But
that's
understandable
Aber
das
ist
verständlich
You
can't
even
pick
up
your
jaw
Du
kriegst
nicht
mal
deinen
Kiefer
hoch
You
can't
keep
your
hands
off
Du
kannst
deine
Hände
nicht
weglassen
You
can't
keep
your
hands
off
me
Du
kannst
deine
Hände
nicht
von
mir
lassen
And
I
don't
blame
ya
Und
ich
verüble
es
dir
nicht
'Cause
I
can't
keep
my
hands
off
Denn
ich
kann
meine
Hände
nicht
weglassen
I
can't
keep
my
hands
off
me
Ich
kann
meine
Hände
nicht
von
mir
lassen
It's
human
nature
Es
ist
die
menschliche
Natur
I
can't
keep
my
hands
off
Ich
kann
meine
Hände
nicht
weglassen
I
can't
keep
my
hands
off
me
Ich
kann
meine
Hände
nicht
von
mir
lassen
I
can't
keep
my
hands
off
Ich
kann
meine
Hände
nicht
weglassen
I
can't
keep
my
hands
off
me
Ich
kann
meine
Hände
nicht
von
mir
lassen
You
can't
keep
your
hands
off
me
Du
kannst
deine
Hände
nicht
von
mir
lassen
Hands
off
me
Hände
weg
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Geller, Daniel Klein, Matt Campfield, Jameel Roberts, Emily Lomeli, Clark Sims Gaines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.