Текст и перевод песни Emmy Meli - Tribute to Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tribute to Hollywood
Посвящение Голливуду
Big
one
day
Drean
by
(C)
Curti
Claxton
Мечтая
о
великом
(C)
Керти
Клэкстон
Put
ah
meaning,
to
your-life
Вложи
смысл
в
свою
жизнь
Put
ah
meaning,
to
your-life
Вложи
смысл
в
свою
жизнь
Put
ah
meaning,
to
your-life
Вложи
смысл
в
свою
жизнь
And
don′t
waste
it
– no
И
не
трать
ее
впустую
– нет
Put
ah
meaning,
to
your-life
Вложи
смысл
в
свою
жизнь
And
don't
waste
it
И
не
трать
ее
впустую
Ah
know
that
you
dreaming
about
making
it
big,
one
day
Я
знаю,
что
ты
мечтаешь
о
большом
успехе
We
human
always
have
plans
У
нас,
людей,
всегда
есть
планы
But
it′s
the
only
way
God
says
Но
только
так,
говорит
Бог,
Dreams
don't
always
come
true
Мечты
не
всегда
сбываются
Just
by
sitting
down
and
praying
– no
Просто
сидя
и
молясь
– нет
You
gotta
get-up,
stand-up
and
work-hard-for
your-share
Ты
должен
встать,
подняться
и
усердно
трудиться
ради
своей
доли
Cause
soon
someday,
you
would
be
ah
pension
near
Потому
что
скоро,
однажды,
ты
будешь
близок
к
пенсии
Educate
yourself,
study,
make
your
life
worthy
Обучайся,
учись,
сделай
свою
жизнь
достойной
Stop
relaxing
thinking,
you've
everything
under
control-uol
Перестань
расслабляться,
думая,
что
у
тебя
все
под
контролем
By
sitting
down
and
receiving
social
dole-uol
Сидя
и
получая
социальное
пособие
Canalize
your
energy
if
you′re
fit,
and
healthy
Направь
свою
энергию,
если
ты
в
форме
и
здоров,
In-ah
positive-way,
be
honest
to
yourself,
and
В
позитивное
русло,
будь
честен
с
собой,
и
Put
ah
meaning,
to
your-life
Вложи
смысл
в
свою
жизнь
Put
ah
meaning,
to
your-life
Вложи
смысл
в
свою
жизнь
Put
ah
meaning,
to
your-life
Вложи
смысл
в
свою
жизнь
And
don′t
waste
it-no
И
не
трать
ее
впустую
– нет
Put
ah
meaning,
to
your-life
Вложи
смысл
в
свою
жизнь
And
don't
waste
it
И
не
трать
ее
попусту
Ah
know
that
you
dreaming
about
making
it
big,
one
day
Я
знаю,
что
ты
мечтаешь
о
большом
успехе
But
it
only
you
who′ve
the
say-aa
Но
только
ты
можешь
решить
To
remove
all
obstacles
in
your
way
Убрать
все
препятствия
на
своем
пути
You
gotta
be
your
own
captain,
on
your
own
ship
Ты
должен
быть
своим
собственным
капитаном
на
своем
собственном
корабле
And
don't
let
nothing,
get
in
your-way
aa-and
И
не
позволяй
ничему
встать
на
твоем
пути,
и
Put
ah
meaning,
to
your-life
Вложи
смысл
в
свою
жизнь
Put
ah
meaning,
to
your-life
Вложи
смысл
в
свою
жизнь
Put
ah
meaning,
to
your-life
Вложи
смысл
в
свою
жизнь
And
don′t
waste
– it
no
uu,
no
И
не
трать
ее
впустую
– нет,
нет
I
know
that,
you
dreaming
about
making
it
big
one-day.
Я
знаю,
что
ты
мечтаешь
о
большом
успехе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Catherine Lomeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.