Текст и перевод песни Emmy Rossum - Carol of the Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carol of the Bells
Колокольчики Рождества
Hark
how
the
bells,
sweet
silver
bells
Вслушайся,
как
колокольчики,
милые
серебряные
колокольчики
All
seem
to
say,
throw
cares
away
Словно
говорят:
забудь
все
заботы,
Christmas
is
here,
bringing
good
cheer
Рождество
пришло,
принеся
радость
To
young
and
old,
meek
and
bold
Молодым
и
старым,
кротким
и
смелым.
With
joyful
ring
and
caroling,
one
seems
to
hear
words
of
good
cheer,
from
everywhere
С
радостным
звоном
и
колядками,
кажется,
слышишь
слова
радости
отовсюду.
Filling
the
air
oh
how
they
pound
raising
the
sound
oer
hill
and
dale,
telling
their
Наполняя
воздух,
как
они
звенят,
усиливая
звук
над
холмами
и
долинами,
рассказывая
свою
Gaily
they
ring
while
people
sing,
songs
of
good
cheer,
christmas
is
here!
Весело
они
звенят,
пока
люди
поют
песни
радости,
Рождество
здесь!
Merry
Merry
Merry
Merry
christmas,
Merry
Merry
Merry
Merry
Christmas
Счастливого,
счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества,
счастливого,
счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества!
Oh
on
they
send,
without
an
end,
their
joyful
tone
to
every
home,
Hark
how
the
bells
О,
они
продолжают
без
конца
свой
радостный
звон
в
каждый
дом,
вслушайся,
как
колокольчики,
Sweet
silver
bells
all
seem
to
say,
throw
cares
away,
Christmas
is
here
bringing
good
Милые
серебряные
колокольчики,
словно
говорят:
забудь
все
заботы,
Рождество
пришло,
принеся
Cherr,
to
young
and
old,
meek
and
the
bold,
ding
dong
ding
dong!
Радость
молодым
и
старым,
кротким
и
смелым,
динь-дон,
динь-дон!
With
joyful
ring
all
caroling
one
seems
to
hear
words
of
good
cheer,
from
everywhere
С
радостным
звоном,
все
колядуют,
кажется,
слышишь
слова
радости
отовсюду,
Filling
the
air,
oh
how
they
pound
raising
the
sound,
oer
hill
and
dale,
telling
their
Наполняя
воздух,
как
они
звенят,
усиливая
звук
над
холмами
и
долинами,
рассказывая
свою
Gaily
they
ring
while
people
sing,
songs
of
good
cheer,
christmas
is
here!
Весело
они
звенят,
пока
люди
поют
песни
радости,
Рождество
здесь!
Merry,
merry,
Merry,
Merry
Christmas,
merry
merry
merry
merry
christmas!
Счастливого,
счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества,
счастливого,
счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества!
On,
on
they
send,
without
an
end,
their
joyful
tone
to
every
home
ding
dong
ding
Они
продолжают
без
конца
свой
радостный
звон
в
каждый
дом,
динь-дон,
динь-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Leontovich, Peter Wilhousky, Steve Kupferschmid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.