Emmy Rossum - Don't Stop Now - перевод текста песни на немецкий

Don't Stop Now - Emmy Rossumперевод на немецкий




Don't Stop Now
Hör jetzt nicht auf
Follow you close, four steps behind
Ich folge dir dicht, vier Schritte hinter dir
Part of me knew all of this time
Ein Teil von mir wusste es die ganze Zeit
Pushed it down deep, kept it so small
Habe es tief verdrängt, es so klein gehalten
To help me keep these fragile rules
Um mir zu helfen, diese zerbrechlichen Regeln einzuhalten
From crashing down around my feet
Damit sie mir nicht um die Füße fallen
Don't make a sound, just let you be
Mach keinen Laut, lass dich einfach sein
Lost in her face, can't turn away
Verloren in ihrem Gesicht, kann mich nicht abwenden
This final blow helps me let go
Dieser letzte Schlag hilft mir loszulassen
Don't stop now, I need this to hurt
Hör jetzt nicht auf, ich brauche diesen Schmerz
Bounded into my mind
Eingebrannt in meinen Verstand
No more second guessing anymore
Kein Zweifeln mehr
This is how it ends
So endet es
So don't stop now, get my head on straight
Also hör jetzt nicht auf, damit ich einen klaren Kopf bekomme
And if seeing this is what intakes
Und wenn es das braucht, dies zu sehen
Please, don't stop it now
Bitte, hör jetzt nicht auf
This will be the last time
Das wird das letzte Mal sein
This darkened street you go to hide illuminates
Diese dunkle Straße, wohin du dich zum Verstecken begibst, erhellt die Wahrheit
You're not mine, these days run cold
Du bist nicht mein, diese Tage werden kalt
My body numb, I am not whole, what have you done?
Mein Körper taub, ich bin nicht ganz, was hast du getan?
It all makes sense to disconnect
Es ergibt alles Sinn, die Verbindung zu trennen
Too many words were left unsaid
Zu viele Worte blieben ungesagt
But still I stare frozen here
Aber trotzdem starre ich hier wie erstarrt
Until the curtains close
Bis der Vorhang fällt
Don't stop now, I need this to hurt
Hör jetzt nicht auf, ich brauche diesen Schmerz
Bounded into my mind
Eingebrannt in meinen Verstand
No more second guessing anymore
Kein Zweifeln mehr
This is how it ends
So endet es
So don't stop now, get my head on straight
Also hör jetzt nicht auf, damit ich einen klaren Kopf bekomme
And if seeing this is what intakes
Und wenn es das braucht, dies zu sehen
Please, don't stop it now
Bitte, hör jetzt nicht auf
This will be the last time
Das wird das letzte Mal sein
So don't stop now
Also hör jetzt nicht auf
I need to see this through until this final bar
Ich muss das durchstehen bis zu diesem letzten Takt
Illusions' gone, the show is done
Die Illusionen sind dahin, die Show ist vorbei
So don't stop now
Also hör jetzt nicht auf
Follow you close, four steps behind
Ich folge dir dicht, vier Schritte hinter dir
Part of me knew you were not mine
Ein Teil von mir wusste, dass du nicht mein warst
So don't stop now, I need this to hurt
Also hör jetzt nicht auf, ich brauche diesen Schmerz
Bounded into my mind
Eingebrannt in meinen Verstand
No more second guessing anymore
Kein Zweifeln mehr
This is how it ends
So endet es
So don't stop now, get my head on straight
Also hör jetzt nicht auf, damit ich einen klaren Kopf bekomme
And if seeing this is what intakes
Und wenn es das braucht, dies zu sehen
Please, don't stop it now
Bitte, hör jetzt nicht auf
Let this be the last time
Lass dies das letzte Mal sein
I need to see this through until this final bar
Ich muss das durchstehen bis zu diesem letzten Takt
Illusions' gone, the show is done
Die Illusionen sind dahin, die Show ist vorbei
So don't stop now
Also hör jetzt nicht auf





Авторы: Stuart Brawley, Vince Pizzinga, Emmanuelle Grey Rossum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.