Текст и перевод песни Emmy Rossum - Falling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally
I'm
laying
down
these
arms
Наконец-то
я
опускаю
оружие,
The
ones
I
held
so
close
to
see
me
through
То,
что
я
так
крепко
держала,
чтобы
выжить.
And
I'm
just
like
a
sparrow
in
a
barn
И
я
словно
воробей
в
сарае,
I'm
flyin'
for
that
tiny
patch
of
blue
Лечу
к
тому
маленькому
кусочку
неба.
I
dive
head-first
into
the
dark
Я
ныряю
головой
в
темноту,
I
don't
look
back,
I
just
keep
stumbling
Не
оглядываюсь,
просто
продолжаю
спотыкаться.
I
hit
the
ground,
I
skin
my
knees
Ударившись
о
землю,
разбиваю
колени.
I
just
keep
going
Я
просто
продолжаю
идти.
I
made
a
mess
Я
все
испортила.
I've
been
a
mess,
I
guess
Я
была
в
полном
беспорядке,
наверное.
And
guess
what,
life
is
messy
И
знаешь
что?
Жизнь
- это
беспорядок.
And
if
I
learned
anything
И
если
я
чему-то
научилась,
At
least
I'm
falling
forward
То
хотя
бы
падаю
вперед.
At
least
I'm
falling
forward
То
хотя
бы
падаю
вперед.
Because
of
you
Благодаря
тебе.
I'm
fallin'
forward
Я
падаю
вперед.
Finally
I'm
laying
down
these
arms
Наконец-то
я
опускаю
оружие,
The
ones
I
held
so
close
to
see
me
through
То,
что
я
так
крепко
держала,
чтобы
выжить.
And
I'm
just
like
a
sparrow
in
a
barn
И
я
словно
воробей
в
сарае,
I'm
flyin'
for
that
tiny
patch
of
blue
Лечу
к
тому
маленькому
кусочку
неба.
I
dive
head-first
into
the
dark
Я
ныряю
головой
в
темноту,
I
don't
look
back,
I
just
keep
swimming
Не
оглядываюсь,
просто
продолжаю
плыть.
I
hit
the
ground,
I
skin
my
knees
Ударившись
о
землю,
разбиваю
колени.
I
just
keep
going
Я
просто
продолжаю
идти.
I
made
a
mess
Я
все
испортила.
I've
been
a
mess,
I
guess
Я
была
в
полном
беспорядке,
наверное.
And
guess
what,
life
is
messy
И
знаешь
что?
Жизнь
- это
беспорядок.
But
if
I
learned
anything
Но
если
я
чему-то
научилась
At
least
I'm
falling
forward
То
хотя
бы
падаю
вперед.
At
least
I'm
falling
forward
То
хотя
бы
падаю
вперед.
At
least
I'm
falling
forward
То
хотя
бы
падаю
вперед.
Forward,
forward,
forward,
forward
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед.
Because
of
you
Благодаря
тебе.
Finally
I'm
laying
down
these
arms
Наконец-то
я
опускаю
оружие,
The
ones
I
held
so
close
to
see
me
through
То,
что
я
так
крепко
держала,
чтобы
выжить.
And
I'm
just
like
a
sparrow
in
a
barn
И
я
словно
воробей
в
сарае,
I'm
flyin'
for
that
tiny
patch
of
blue
Лечу
к
тому
маленькому
кусочку
неба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brawley Stuart, Rossum Emmanuelle Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.